Ead
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 1:5
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദàµ: ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Exodus 18:25
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ ആയിരംപേർകàµà´•àµà´‚ അധിപതിമാരായàµà´‚ നൂറàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിമാരായàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിമാരായàµà´‚ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിമാരായàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Corinthians 15:16
For if the dead do not rise, then Christ is not risen.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ഉയിർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¤àµà´°àµ‡; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:5
Now there was a wall all around the outside of the temple. In the man's hand was a measuring rod six cubits long, each being a cubit and a handbreadth; and he measured the width of the wall structure, one rod; and the height, one rod.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഒരൠമതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ആറൠമàµà´´à´‚ നീളമàµà´³àµà´³ ഒരൠഅളവàµà´¦à´£àµà´¡àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´´à´®àµ‹ ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ നാലൠവിരലàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡; അവൻ മതിൽ അളനàµà´¨àµ; വീതി ഒരൠദണàµà´¡àµ, ഉയരം ഒരൠദണàµà´¡àµ;
Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withheld, And there has been no latter rain. You have had a harlot's forehead; You refuse to be ashamed.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മഴ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പിനàµà´®à´´ പെയàµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നീ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† നെറàµà´±à´¿ കാണിചàµà´šàµ, നാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:7
Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.
പെസഹകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾
Isaiah 3:20
The headdresses, the leg ornaments, and the headbands; The perfume boxes, the charms,
തലപàµà´ªà´¾à´µàµ, കാൽതàµà´¤à´³, പടàµà´Ÿàµà´•à´šàµà´š, പരിമളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿,
1 Kings 3:20
So she arose in the middle of the night and took my son from my side, while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
അവൾ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, അടിയൻ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ സമയം, അടിയനàµà´±àµ† അരികെനിനàµà´¨àµ അടിയനàµà´±àµ† മകനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവളàµà´Ÿàµ† പളàµà´³àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മരിചàµà´š മകനെ അടിയനàµà´±àµ† പളàµà´³àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 14:1
These are the areas which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel distributed as an inheritance to them.
കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി à´²à´à´¿à´šàµà´š ദേശങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരàµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´ªà´¿à´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇവ അവർകàµà´•àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Obadiah 1:7
All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അതിരോളം അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനകàµà´•àµ കണിവെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´².
Isaiah 42:5
Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread forth the earth and that which comes from it, Who gives breath to the people on it, And spirit to those who walk on it:
ആകാശതàµà´¤àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വിരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലെ ഉലàµà´ªà´¨àµà´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ യഹോവയായ ദൈവം ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Exodus 26:36
"You shall make a screen for the door of the tabernacle, woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver.
നീല നൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½ പണിയായ ഒരൠമറയàµà´‚ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Micah 3:11
Her heads judge for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD, and say, "Is not the LORD among us? No harm can come upon us."
അതിലെ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കൂലി വാങàµà´™à´¿ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണം വാങàµà´™à´¿ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ യഹോവയെ ചാരി: യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´²à´¯àµ‹? അനർതàµà´¥à´‚ നമàµà´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:36
Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
നിനàµà´±àµ† തലയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഒരൠരോമവàµà´‚ വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ നിനകàµà´•àµ കഴികയിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Job 19:24
That they were engraved on a rock With an iron pen and lead, forever!
അവയെ ഇരിമàµà´ªà´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ ഈയവàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പാറയിൽ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊതàµà´¤à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:35
But if the scale should at all spread over the skin after his cleansing,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം à´ªàµà´±àµà´±àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരനàµà´¨à´¾àµ½
Daniel 1:10
And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head before the king."
à´·à´£àµà´¡à´¾à´§à´¿à´ªàµ» ദാനീയേലിനോടàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ പാനീയവàµà´‚ നിയമിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമപàµà´°à´¾à´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ബാലനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ മെലിഞàµà´žàµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ അപകടം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 4:31
Now Gehazi went on ahead of them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."
ഗേഹസി അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ചെനàµà´¨àµ വടി ബാലനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠഅനകàµà´•à´®àµ‹ ഉണർചàµà´šà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: ബാലൻ ഉണർനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Leviticus 21:22
He may eat the bread of his God, both the most holy and the holy;
തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´®à´¾à´¯ അതിപിരിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´µà´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´µà´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Exodus 35:13
the table and its poles, all its utensils, and the showbread;
മേശ, അതിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾, ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚, കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚,
Jeremiah 31:32
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the LORD.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിൽ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ നിയമംപോലെയലàµà´²; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 23:9
Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെരൂശലേമിലàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ കയറിയിലàµà´²; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
John 6:5
Then Jesus lifted up His eyes, and seeing a great multitude coming toward Him, He said to Philip, "Where shall we buy bread, that these may eat?"
യേശൠവലിയൊരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» നാം എവിടെ നിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ വാങàµà´™àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Numbers 7:18
On the second day Nethanel the son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering.
അവൻ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šà´¤àµ: വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´•, à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚ - ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ -
Judges 8:15
Then he came to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you ridiculed me, saying, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your weary men?"'
അവൻ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ആളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സേബഹിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സൽമàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൈകൾ നിനàµà´±àµ† à´•à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´ž സേബഹàµà´‚ സൽമàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´‚ ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.