Til
English Meaning
See Till.
- See sesame.
- Until.
- Until. See Usage Note at till2.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 30:17
Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.
ദാവീദൠഅവരെ സനàµà´§àµà´¯ à´®àµà´¤àµ½ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ സംഹരിചàµà´šàµ; à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടിചàµà´šàµ പോയ നാനൂറൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 10:15
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
à´…à´µ മായയàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥ à´ªàµà´°à´µàµƒàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´µ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Matthew 2:15
and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ അവൻ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ: “മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» സംഗതിവനàµà´¨àµ.
Numbers 9:21
So it was, when the cloud remained only from evening until morning: when the cloud was taken up in the morning, then they would journey; whether by day or by night, whenever the cloud was taken up, they would journey.
ചിലപàµà´ªàµ‹àµ¾ മേഘം സനàµà´§àµà´¯à´®àµà´¤àµ½ ഉഷസàµà´¸àµà´µà´°àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚; ഉഷ:കാലതàµà´¤àµ മേഘം പൊങàµà´™à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. ചിലപàµà´ªàµ‹àµ¾ പകലàµà´‚ രാവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† മേഘം പൊങàµà´™à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Acts 23:1
Then Paul, looking earnestly at the council, said, "Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."
പൗലൊസൠനàµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ† ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ‡ ദിവസതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ കേവലം നലàµà´² മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 10:4
Without Me they shall bow down among the prisoners, And they shall fall among the slain." For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
അവർ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കീഴെ à´•àµà´¨à´¿à´•à´¯àµà´‚ ഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കീഴെ വീഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ. ഇതെലàµà´²à´¾à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† കൈ ഇനിയàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 18:10
Now Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron for himself; and he said, "Thus says the LORD: "With these you shall gore the Syrians until they are destroyed."'
കെനയനയàµà´Ÿàµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനികàµà´•àµ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊമàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿: നീ ഇവകൊണàµà´Ÿàµ അരാമàµà´¯à´°àµ† അവർ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 21:11
And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.
വലിയ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³àµà´‚ അവിടവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´à´¯à´™àµà´•à´°à´•à´¾à´´àµà´šà´•à´³àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാ ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Mark 12:6
Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying, "They will respect my son.'
അവനàµà´¨àµ ഇനി à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» , ഒരൠപàµà´°à´¿à´¯à´®à´•àµ» , ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ അവർ ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ അവനെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 24:10
Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given.
സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µ ജനവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; കാരàµà´¯à´‚ തീരàµà´‚വരെ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 15:19
And there was no war until the thirty-fifth year of the reign of Asa.
ആസയàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚വരെ പിനàµà´¨àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Kings 22:27
and say, "Thus says the king: "Put this fellow in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction, until I come in peace.'
ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറക.
Deuteronomy 20:20
Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down, to build siegeworks against the city that makes war with you, until it is subdued.
തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഫലവൃകഷമലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ† മാതàµà´°à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´‚ കീഴടങàµà´™àµà´‚വരെ അതിനàµà´±àµ† നേരെ കൊതàµà´¤à´³à´‚ പണികയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´‚.
Isaiah 29:8
It shall even be as when a hungry man dreams, And look--he eats; But he awakes, and his soul is still empty; Or as when a thirsty man dreams, And look--he drinks; But he awakes, and indeed he is faint, And his soul still craves: So the multitude of all the nations shall be, Who fight against Mount Zion."
വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» താൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ദാഹിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» താൻ പാനംചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ദാഹിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Haggai 2:19
Is the seed still in the barn? As yet the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have not yielded fruit. But from this day I will bless you."'
വിതàµà´¤àµ ഇനിയàµà´‚ കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´µàµà´‚ മാതളവàµà´‚ ഒലിവàµà´®à´°à´µàµà´‚ കായകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 16:13
Delilah said to Samson, "Until now you have mocked me and told me lies. Tell me what you may be bound with." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head into the web of the loom"--
ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: ഇതàµà´µà´°àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറഞàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ† à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ à´à´´àµ ജട നൂലàµà´ªà´¾à´µà´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµ നെയàµà´¤à´¾àµ½ സാധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 71:18
Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.
ദൈവമേ, à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´µàµà´‚ നരയàµà´‚ ഉളàµà´³ കാലതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
1 Corinthians 15:17
And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins!
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നിദàµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 46:10
Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!
മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, ഞാൻ ദൈവമെനàµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ കൊൾവിൻ ; ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉനàµà´¨à´¤àµ» ആകàµà´‚; ഞാൻ à´àµ‚മിയിൽ ഉനàµà´¨à´¤àµ» ആകàµà´‚.
Ruth 3:13
Stay this night, and in the morning it shall be that if he will perform the duty of a close relative for you--good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, as the LORD lives! Lie down until morning."
à´ˆ രാതàµà´°à´¿ താമസികàµà´•; നാളെ അവൻ നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´‚; അവൻ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ യഹോവയാണ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിർവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; രാവിലെവരെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Joshua 5:1
So it was, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, that their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ഇകàµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ അവരിൽ അശേഷം ചൈതനàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿.
Joshua 20:6
And he shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, and until the death of the one who is high priest in those days. Then the slayer may return and come to his own city and his own house, to the city from which he fled."'
അവൻ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´‚വരെയോ à´…à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മരണംവരെയോ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ താൻ വിടàµà´Ÿàµ‹à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚.
1 Samuel 22:3
Then David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and mother come here with you, till I know what God will do for me."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠഅവിടം വിടàµà´Ÿàµ മോവാബിലെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദൈവം എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 20:3
and he cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more till the thousand years were finished. But after these things he must be released for a little while.
ആയിരം ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജാതികളെ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അടെചàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മീതെ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവനെ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ വിടേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:5
From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations.
ഇവരാൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ പിരിഞàµà´žàµ.