Aby
English Meaning
To pay for; to suffer for; to atone for; to make amends for; to give satisfaction.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-Baladan the son of Baladan, king of BAbylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബലദാനàµà´±àµ† മകനായ മെരോദകàµ-ബലദാൻ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽ രാജാവൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ രോഗം പിടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´–മായി à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 51:35
Let the violence done to me and my flesh be upon BAbylon," The inhabitant of Zion will say; "And my blood be upon the inhabitants of Chaldea!" Jerusalem will say.
ഞാൻ സഹിചàµà´š സാഹസവàµà´‚ ദേഹപീഡയàµà´‚ ബാബേലിനàµà´®àµ‡àµ½ വരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ സീയോൻ നിവാസിനി പറയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯ നിവാസികളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേം പറയàµà´‚.
Jeremiah 39:13
So Nebuzaradan the captain of the guard sent Nebushasban, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the king of BAbylon's chief officers;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാനàµà´‚ നെബൂശസàµà´¬à´¾à´¨àµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚കൂടെ ആളയചàµà´šàµ,
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of BAbylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Daniel 1:1
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of BAbylon came to Jerusalem and besieged it.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ബാബേൽ രാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ അതിനെ നിരോധിചàµà´šàµ.
Jeremiah 51:47
Therefore behold, the days are coming That I will bring judgment on the carved images of BAbylon; Her whole land shall be ashamed, And all her slain shall fall in her midst.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ബാബേലിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം വരàµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ ദേശമെലàµà´²à´¾à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അതിലെ നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വീഴàµà´‚.
Jeremiah 27:14
Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, "You shall not serve the king of BAbylon,' for they prophesy a lie to you;
നിങàµà´™àµ¾ ബാബേൽരാജാവിനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ à´àµ‹à´·àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 51:42
The sea has come up over BAbylon; She is covered with the multitude of its waves.
ബാബേലിനàµà´®àµ‡àµ½ കടൽ കവിഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† തിരകളàµà´Ÿàµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതൠമൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 52:10
Then the king of BAbylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
ബാബേൽരാജാവൠസിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ കാൺകെ കൊനàµà´¨àµ; യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 7:43
You also took up the tabernacle of Moloch, And the star of your god Remphan, Images which you made to worship; And I will carry you away beyond BAbylon.'
“യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹമേ, നിങàµà´™àµ¾ മരàµà´àµ‚മിയിൽ എനികàµà´•àµ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ‹? നിങàµà´™àµ¾ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´¸àµà´µà´°àµ‚പങàµà´™à´³à´¾à´¯ മൊലോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടാരവàµà´‚ രേഫാൻ ദേവനàµà´±àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ബാബിലോനàµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 48:14
"All of you, assemble yourselves, and hear! Who among them has declared these things? The LORD loves him; He shall do His pleasure on BAbylon, And His arm shall be against the Chaldeans.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൂടിവനàµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; അവരിൽ ആർ ഇതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ? യഹോവ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ബാബേലിനോടൠഅവനàµà´±àµ† ഹിതവàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¬à´²à´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 50:24
You have indeed been trapped, O BAbylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contended against the LORD.
ബാബേലേ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കണിവെചàµà´šàµ, നീ അറിയാതെ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോടലàµà´²àµ‹ നീ പൊരàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
Jeremiah 51:1
Thus says the LORD: "Behold, I will raise up against BAbylon, Against those who dwell in Leb Kamai, A destroying wind.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ബാബേലിനàµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† എതിരാളികളàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ സംഹാരകനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ഉണർതàµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 52:27
Then the king of BAbylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
ബാബേൽരാജാവൠഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:8
"Move from the midst of BAbylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.
ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ ഔടി à´•à´²àµà´¦à´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 21:9
And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!" Then he answered and said, "BAbylon is fallen, is fallen! And all the carved images of her gods He has broken to the ground."
ഇതാ, ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼; ഈരണàµà´Ÿàµ€à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വീണàµ, ബാബേൽ വീണàµ! അതിലെ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീണൠതകർനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 46:2
Against Egypt. Concerning the army of Pharaoh Necho, king of Egypt, which was by the River Euphrates in Carchemish, and which Nebuchadnezzar king of BAbylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤àµ: à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദീതീരതàµà´¤àµ കർകàµà´•àµ†à´®àµ€à´¶à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ബാബേൽ രാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ ഫറവോൻ നെഖോ à´Žà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 49:30
"Flee, get far away! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor!" says the LORD. "For Nebuchadnezzar king of BAbylon has taken counsel against you, And has conceived a plan against you.
ഹാസോർനിവാസികളേ, ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; അതിദൂരതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠആലേചന ആലോചിചàµà´šàµ ഒരൠനിരൂപണം നിരൂപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 17:12
"Say now to the rebellious house: "Do you not know what these things mean?' Tell them, "Indeed the king of BAbylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to BAbylon.
ഇതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´† മതàµà´¸à´°à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ബാബേൽരാജാവൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿;
Jeremiah 52:9
So they took the king and brought him up to the king of BAbylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
അവർ രാജാവിനെ പിടിചàµà´šàµ, ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 34:7
when the king of BAbylon's army fought against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, against Lachish and Azekah; for only these fortified cities remained of the cities of Judah.
à´…à´¨àµà´¨àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ ലാകàµà´•àµ€à´¶àµ, അസെകàµà´•à´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യെഹൂദയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇവയതàµà´°àµ‡.
Jeremiah 27:11
But the nations that bring their necks under the yoke of the king of BAbylon and serve him, I will let them remain in their own land,' says the LORD, "and they shall till it and dwell in it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതിയെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ അതിൽ കൃഷിചെയàµà´¤àµ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezra 7:9
On the first day of the first month he began his journey from BAbylon, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവൻ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ തനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Ezekiel 24:2
"Son of man, write down the name of the day, this very day--the king of BAbylon started his siege against Jerusalem this very day.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´ˆ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´•; ഇനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ബാബേൽരാജാവൠയെരൂശലേമിനെ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 27:9
Therefore do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who speak to you, saying, "You shall not serve the king of BAbylon."
നിങàµà´™àµ¾ ബാബേൽരാജാവിനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശകàµà´¨à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ചെവികൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.