Baptist
English Meaning
One who administers baptism; -- specifically applied to John, the forerunner of Christ.
- A person who baptizes
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 7:28
For I say to you, among those born of women there is not a greater prophet than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of God is greater than he."
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയവനോ അവനിലàµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.--
Luke 9:19
So they answered and said, "John the Baptist, but some say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again."
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരെനàµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 14:2
and said to his servants, "This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
അവൻ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» ; അവൻ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവനിൽ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 11:12
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† നാളàµà´•àµ¾ à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµ‡à´µà´°àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അതിനെ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:25
Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
ഉടനെ അവൾ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ† യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല ഒരൠതളികളയിൽ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 8:28
So they answered, "John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets."
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ചിലർ, à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¨àµà´¨àµ ചിലർ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ ചിലർ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Mark 6:24
So she went out and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Baptist!"
അവൾ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 14:8
So she, having been prompted by her mother, said, "Give me John the Baptist's head here on a platter."
അവൾ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉപദേശപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല ഒരൠതാലതàµà´¤à´¿àµ½ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 6:14
Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, "John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† പേർ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വരികയാൽ ഹെരോദാരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവനിൽ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 7:20
When the men had come to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, saying, "Are You the Coming One, or do we look for another?"'
à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» നീയോ? à´…à´²àµà´², à´žà´™àµà´™àµ¾ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:11
"Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
സതàµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ ആരàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയവനോ അവനിലàµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 17:13
Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
അവൻ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 16:14
So they said, "Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets."
ചിലർ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ ചിലർ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ വേറെ ചിലർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 3:1
In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,
à´† കാലതàµà´¤àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» വനàµà´¨àµ, യെഹൂദàµà´¯à´®à´°àµà´àµ‚മിയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ: