Bret
English Meaning
See Birt.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 7:5
And indeed those who are of the sons of Levi, who receive the priesthood, have a commandment to receive tithes from the people according to the law, that is, from their Brethren, though they have come from the loins of Abraham;
ലേവിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ à´à´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´¾à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ദശാംശം വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿàµ; അതൠഅബàµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Acts 28:15
And from there, when the Brethren heard about us, they came to meet us as far as Appii Forum and Three Inns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.
അവിടതàµà´¤àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµà´‚ à´¤àµà´°à´¿à´®à´£àµà´¡à´ªà´µàµà´‚ വരെ à´žà´™àµà´™à´³àµ† എതിരേറàµà´±àµ വനàµà´¨àµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൗലൊസൠദൈവതàµà´¤àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ ധൈരàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 3:20
until the LORD has given rest to your Brethren as to you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.'
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ† അവർ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡. പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´°àµ‡à´£à´‚.
James 5:9
Do not grumble against one another, Brethren, lest you be condemned. Behold, the Judge is standing at the door!
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, വിധികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´’à´°àµà´µàµ» à´žà´°à´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; ഇതാ, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿ വാതിൽകàµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 29:4
And Jacob said to them, "My Brethren, where are you from?" And they said, "We are from Haran."
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അവരോടàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ എവിടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഹാരാനàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the Brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation.
ആകയാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വരികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ പിശàµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿.
1 Chronicles 12:32
of the sons of Issachar who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, their chiefs were two hundred; and all their Brethren were at their command;
യിസàµà´¸à´¾à´–ാർയàµà´¯à´°à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇനàµà´¨à´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിവാൻ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കാലജàµà´žà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•àµ വിധേയരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 18:8
Then the spies came back to their Brethren at Zorah and Eshtaol, and their Brethren said to them, "What is your report?"
പിനàµà´¨àµ† അവർ സോരയിലàµà´‚ à´Žà´¸àµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´²à´¿à´²àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ; നാം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´•; à´† ദേശം ബഹàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´µà´¾àµ» മടികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Acts 14:2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the Brethren.
വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ഇളകàµà´•à´¿ വഷളാകàµà´•à´¿.
Nehemiah 12:36
and his Brethren, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them.
അവർ ഉറവàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നേരെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടികàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ദാവീദിനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മതിലിനàµà´±àµ† കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നീർവàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´µà´°àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Numbers 18:2
Also bring with you your Brethren of the tribe of Levi, the tribe of your father, that they may be joined with you and serve you while you and your sons are with you before the tabernacle of witness.
നിനàµà´±àµ† പിതൃഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯ ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®àµ‹ സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 25:21
the fourteenth for Mattithiah, his sons and his Brethren, twelve;
പതിനാലാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ മതàµà´¥à´¿à´¥àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Hebrews 3:12
Beware, Brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God;
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 5:13
and their Brethren of their father's house: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jachan, Zia, and Eber--seven in all.
അവരàµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼: മീഖായേൽ, മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, ശേബ, യോരായി, യകàµà´•à´¾àµ» , സീയ, à´à´¬àµ†àµ¼ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´à´´àµà´ªàµ‡àµ¼.
2 Timothy 4:21
Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the Brethren.
ശീതകാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•. യൂബൂലൊസàµà´‚ പൂദെസàµà´‚ ലീനൊസàµà´‚ à´•àµà´³àµ—ദിയയàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 3:13
Do not marvel, my Brethren, if the world hates you.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ലോകം നിങàµà´™à´³àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ആശàµà´šàµ¼à´¯àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
1 Chronicles 23:32
and that they should attend to the needs of the tabernacle of meeting, the needs of the holy place, and the needs of the sons of Aaron their Brethren in the work of the house of the LORD.
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´µàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´µàµà´‚ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തനàµà´¨àµ†.
2 Samuel 2:27
And Joab said, "As God lives, unless you had spoken, surely then by morning all the people would have given up pursuing their Brethren."
അതിനàµà´¨àµ യോവാബàµ: ദൈവതàµà´¤à´¾à´£, നീ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ജനം രാവിലെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 18:14
Then the five men who had gone to spy out the country of Laish answered and said to their Brethren, "Do you know that there are in these houses an ephod, household idols, a carved image, and a molded image? Now therefore, consider what you should do."
അവർ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ ലേവàµà´¯à´¯àµà´µà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠകàµà´¶à´²à´‚ ചോദിചàµà´šàµ.
Romans 15:14
Now I myself am confident concerning you, my Brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ദയാപൂർണàµà´£à´°àµà´‚ സകല à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 3:1
Therefore, holy Brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´¦àµà´§ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയവിളികàµà´•àµ ഔഹരികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നാം à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 25:12
the fifth for Nethaniah, his sons and his Brethren, twelve;
à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ കെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Deuteronomy 15:7
"If there is among you a poor man of your Brethren, within any of the gates in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´à´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯ സഹോദരൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯ സഹോദരനàµà´±àµ† നേരെ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൈ അടെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚,
Acts 7:23
"Now when he was forty years old, it came into his heart to visit his Brethren, the children of Israel.
അവനàµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµ തികയാറായപàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† ചെനàµà´¨àµ കാണേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿àµ½ തോനàµà´¨à´¿.
1 Chronicles 9:13
and their Brethren, heads of their fathers' houses--one thousand seven hundred and sixty. They were very able men for the work of the service of the house of God.
പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകെ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼. ഇവർ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¯àµà´Ÿàµ† വേലെകàµà´•àµ ബഹàµà´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.