Canaan
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 10:15
Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth;
കനാൻതൻറെ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ സീദോൻ, ഹേതàµà´¤àµ,
Judges 1:33
Nor did Naphtali drive out the inhabitants of Beth Shemesh or the inhabitants of Beth Anath; but they dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land. Nevertheless the inhabitants of Beth Shemesh and Beth Anath were put under tribute to them.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿ ബേതàµà´¤àµ--ശേമെശിലàµà´‚ ബേതàµà´¤àµ--അനാതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർതàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബേതàµà´¤àµ--ശേമെശിലെയàµà´‚ ബേതàµà´¤àµ--അനാതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിവാസികൾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഊഴിയവേലകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:29
Then they went to Jacob their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them, saying:
അവർ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ†, തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Acts 13:19
And when He had destroyed seven nations in the land of Canaan, He distributed their land to them by allotment.
കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´´àµ ജാതികളെ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ.
Genesis 15:21
the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
കനാനàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 46:12
The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´àµ¼, ഔനാൻ , ശേലാ, പേരെസàµ, സേരഹàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ¼ ഔനാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. പേരെസിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼:
Numbers 21:1
The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim. Then he fought against Israel and took some of them prisoners.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അഥാരീംവഴിയായി വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ വസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അരാദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ചിലരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 22:32
And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the rulers, returned from the children of Reuben and the children of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought back word to them.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രൂബേനàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠവസàµà´¤àµà´¤ അറിയിചàµà´šàµ.
Joshua 13:4
from the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians as far as Aphek, to the border of the Amorites;
തെകàµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´µàµà´¯à´°àµà´‚ അഫേകàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´®àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Joshua 17:13
And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ബലവാനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഊഴിയവേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 3:10
And Joshua said, "By this you shall know that the living God is among you, and that He will without fail drive out from before you the Canaanites and the Hittites and the Hivites and the Perizzites and the Girgashites and the Amorites and the Jebusites:
യോശàµà´µ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚.
Genesis 47:13
Now there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആഹാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശവàµà´‚ കനാൻ ദേശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലഞàµà´žàµ.
Genesis 9:26
And he said: "Blessed be the LORD, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
ശേമിൻറെ ദൈവമായ യഹോവ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ»; കനാൻഅവരàµà´Ÿàµ† ദാസനാകàµà´‚.
Genesis 47:4
And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
ദേശതàµà´¤àµ താമസിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šà´²à´¿à´²àµà´²; അടിയങàµà´™àµ¾ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ഫറവോനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 6:15
And the sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. These are the families of Simeon.
ശിമെയോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യെമൂവേൽ, യാമീൻ , ഔഹദàµ, യാഖീൻ , സോഹർ, കനാനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശൌൽ; ഇവ ശിമെയോനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´™àµà´™àµ¾.
Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give the land of the Canaanites, The Hittites, the Amorites, The Perizzites, the Jebusites, And the Girgashites--To give it to his descendants. You have performed Your words, For You are righteous.
നീ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¸àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚, അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവനോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ; നീ നീതിമാനായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിവൃതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:20
And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South.
à´ˆ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ പോയ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ സാരെഫാതàµà´¤àµà´µà´°àµ† കനാനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµà´‚ സെഫാരദിലàµà´³àµà´³ യെരൂശലേമàµà´¯à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Genesis 37:1
Now Jacob dwelt in the land where his father was a stranger, in the land of Canaan.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† പിതാവൠപരദേശിയായി പാർതàµà´¤ ദേശമായ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ വസിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 16:18
Saying, "To you I will give the land of Canaan As the allotment of your inheritance,"
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ† തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 28:1
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him: "You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, അവനോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ കനാനàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 14:34
"When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague in a house in the land of your possession,
വീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¸àµà´¥àµ» വനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ എനികàµà´•àµ തോനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ† അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 49:30
in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place.
കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•àµ സമീപം, à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയായി ജനàµà´®à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ മൿപേലാ à´Žà´¨àµà´¨ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 9:24
So the people went in And possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, The Canaanites, And gave them into their hands, With their kings And the people of the land, That they might do with them as they wished.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മകàµà´•àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•à´¿; ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµ† നീ അവർകàµà´•àµà´‚ കീഴടകàµà´•à´¿ അവരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ ജാതികളെയàµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 28:6
Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Padan Aram to take himself a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ പദàµà´¦àµ» -അരാമിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ അവിടെകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¤àµà´‚, അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നീ കനാനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚
Genesis 47:14
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
ജനങàµà´™àµ¾ വാങàµà´™à´¿à´¯ ധാനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിലയായി യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ പണം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ; പണം യോസേഫൠഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.