Cattle
English Meaning
Quadrupeds of the Bovine family; sometimes, also, including all domestic quadrupeds, as sheep, goats, horses, mules, asses, and swine.
- Any of various chiefly domesticated mammals of the genus Bos, including cows, steers, bulls, and oxen, often raised for meat and dairy products.
- Humans, especially when viewed contemptuously or as a mob.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the Cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast.
ബേൽ വണങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; നെബോ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ ഒരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ തളർനàµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:19
He has sacrificed oxen and fattened Cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army; but Solomon your servant he has not invited.
അവൻ അനവധി കാളകളെയàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേനാധിപതിയായ യോവാബിനെയàµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ ശലോമോനെ അവൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 32:14
Curds from the Cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes.
പശàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വെണàµà´£à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പാലിനെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബാശാനിലെ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കോതമàµà´ªà´¿àµ» കാമàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; നീ à´¦àµà´°à´¾à´•àµà´·à´¾à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 1:25
And God made the beast of the earth according to its kind, Cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദൈവം അതതൠതരം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അതതൠതരം à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അതതൠതരം à´àµ‚ചരജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 7:23
So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and Cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive.
à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജീവജാലങàµà´™à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നോഹയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
Genesis 2:20
So Adam gave names to all Cattle, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper comparable to him.
മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകൾകàµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പേരിടàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´¤à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´¤àµà´£ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 3:14
So the LORD God said to the serpent: "Because you have done this, You are cursed more than all Cattle, And more than every beast of the field; On your belly you shall go, And you shall eat dust All the days of your life.
യഹോവയായ ദൈവം പാമàµà´ªà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ ഇതൠചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ നീ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ ഉരസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഗമിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൊടി തിനàµà´¨àµà´‚.
Isaiah 1:11
"To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed Cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബാഹàµà´²àµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹോമയാഗവàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ മതി വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാളകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´°à´•àµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´²àµà´².
Numbers 31:28
And levy a tribute for the LORD on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the Cattle, the donkeys, and the sheep;
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ മാടàµ, à´•à´´àµà´¤, ആടൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഔഹരിയായി വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 3:17
For thus says the LORD: "You shall not see wind, nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you, your Cattle, and your animals may drink.'
നിങàµà´™àµ¾ കാറàµà´±àµ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², മഴയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗവാഹനങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´ˆ താഴàµà´µà´° വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚.
Leviticus 22:19
you shall offer of your own free will a male without blemish from the Cattle, from the sheep, or from the goats.
ഊനമàµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതിനാൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 7:14
they and every beast after its kind, all Cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
അവരàµà´‚ അതതൠതരം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അതതൠതരം à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´´à´¯àµà´¨àµà´¨ അതതàµà´¤à´°à´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ അതതൠതരം പറവകളàµà´‚ അതതൠതരം പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 8:17
Bring out with you every living thing of all flesh that is with you: birds and Cattle and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
പറവകളàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ ഇഴജാതിയàµà´®à´¾à´¯ സർവàµà´µà´œà´¡à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികൂനàµà´¨ സകല ജീവികളെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•; à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽ അനവധിയായി വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പെറàµà´±àµ പെരàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Chronicles 5:9
Eastward they settled as far as the entrance of the wilderness this side of the River Euphrates, because their Cattle had multiplied in the land of Gilead.
അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദിമàµà´¤àµ½ മരàµà´àµ‚മിവരെ പാർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 35:9
Also Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for Passover offerings five thousand from the flock and five hundred Cattle.
കോനനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ നെഥനയേലàµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹസബàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ യെഹീയേലàµà´‚ യോസാബാദàµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പെസഹയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠകാളയെയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 1:25
For he has gone down today, and has sacrificed oxen and fattened Cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the commanders of the army, and Abiathar the priest; and look! They are eating and drinking before him; and they say, "Long live King Adonijah!'
അവൻ ഇനàµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ അനവധി കാളകളെയàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സേനാധിപതിമാരെയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനംചെയàµà´¤àµ: അദോനീയാരാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 31:38
The Cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; അതിൽ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³ ഔഹരി à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ;
2 Chronicles 35:12
Then they removed the burnt offerings that they might give them to the divisions of the fathers' houses of the lay people, to offer to the LORD, as it is written in the Book of Moses. And so they did with the Cattle.
പിനàµà´¨àµ† മോശെയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µà´¿à´à´¾à´—à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഹോമയാഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ കാളകളെയàµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: Cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
അതതàµà´¤à´°à´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, ഇഴജാതി, കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† അതതൠതരം ജീവജനàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ ഉളവാകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 28:18
"Cursed shall be the fruit of your body and the produce of your land, the increase of your Cattle and the offspring of your flocks.
നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ കൃഷിഫലവàµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your Cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസമോ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ യാതൊരൠനാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Joel 1:18
How the animals groan! The herds of Cattle are restless, Because they have no pasture; Even the flocks of sheep suffer punishment.
മൃഗങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ മേചàµà´šàµ½ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ആടàµà´•àµ¾ ദണàµà´¡à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 10:36
to bring the firstborn of our sons and our Cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തരിമാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലവിധവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അറകളിൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൃഷിയàµà´Ÿàµ† ദശാംശം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ലേവàµà´¯à´°à´²àµà´²àµ‹ കൃഷിയàµà´³àµà´³ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ദശാംശം ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 31:33
seventy-two thousand Cattle,
à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ മാടàµà´‚
Numbers 31:44
thirty-six thousand Cattle,
à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ മാടàµà´‚