Cross
English Meaning
A gibbet, consisting of two pieces of timber placed transversely upon one another, in various forms, as a T, or +, with the horizontal piece below the upper end of the upright, or as an X. It was anciently used in the execution of criminals.
- An upright post with a transverse piece near the top, on which condemned persons were executed in ancient times.
- The upright post with a transverse piece upon which Jesus was crucified.
- A crucifix.
- Any of various modifications of the cross design, such as a Latin cross or Maltese cross.
- A medal, emblem, or insignia in the form of a cross.
- The Christian religion; Christianity.
- In Christianity, a sign made by tracing the outline of a cross with the right hand upon the forehead and chest as a devotional act.
- A trial, affliction, or frustration. See Synonyms at burden1.
- A mark or pattern formed by the intersection of two lines, especially such a mark (X) used as a signature.
- A movement from one place to another, as on a stage; a crossing.
- A pipe fitting with four branches in upright and transverse form, used as a junction for intersecting pipes.
- Biology A plant or animal produced by crossbreeding; a hybrid.
- Biology The process of crossbreeding; hybridization.
- One that combines the qualities of two other things: a novel that is a cross between romance and satire.
- Sports A hook thrown over an opponent's punch in boxing.
- Law An act or instance of cross-examining; a cross-examination.
- The Southern Cross.
- Slang A contest whose outcome has been dishonestly prearranged.
- To go or extend across; pass from one side of to the other: crossed the room to greet us; a bridge that crosses the bay.
- To carry or conduct across something: crossed the horses at the ford.
- To extend or pass through or over; intersect: Elm Street crosses Oak Street.
- To delete or eliminate by or as if by drawing a line through: crossed tasks off her list as she did them.
- To make or put a line across: Cross your t's.
- To place crosswise one over the other: cross one's legs.
- To make the sign of the cross upon or over as a sign of devotion.
- To encounter in passing: His path crossed mine.
- To combine the qualities of two things: a movie that crosses horror with humor.
- Informal To interfere with; thwart or obstruct: Don't cross me.
- To betray or deceive; double-cross. Often used with up.
- Biology To crossbreed or cross-fertilize (plants or animals).
- To lie or pass across each other; intersect.
- To move or extend from one side to another: crossed through Canada en route to Alaska.
- To make a crossing: crossed into Germany from Switzerland.
- To meet in passing; come into conjunction: Their paths crossed at the health club.
- To move or be conveyed in opposite directions at the same time: Our letters must have crossed in the mail.
- Biology To crossbreed or cross-fertilize.
- Lying or passing crosswise; intersecting: a cross street.
- Contrary or counter; opposing.
- Showing ill humor; annoyed.
- Involving interchange; reciprocal.
- Crossbred; hybrid.
- Crosswise.
- Across.
- cross over To change from one condition or loyalty to another.
- cross over Genetics To exchange genetic material. Used of homologous chromosomes.
- cross up To ruin completely: Their lack of cooperation crossed up the whole project.
- cross (one's) mind To come to know; realize: It crossed my mind that you might want to leave early.
- cross (someone's) palm To pay, tip, or bribe.
- cross swords To quarrel or fight.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 32:49
"Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, aCross from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession;
നീ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† മോവാബൠദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´ˆ അബാരീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നെബോമലമàµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ കാൺക.
2 Samuel 19:36
Your servant will go a little way aCross the Jordan with the king. And why should the king repay me with such a reward?
അടിയൻ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‡ വിചാരിചàµà´šàµà´³àµà´³àµ‚; രാജാവൠഇതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ എനികàµà´•àµ à´ˆ വിധം à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Matthew 16:24
Then Jesus said to His disciples, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his Cross, and follow Me.
പിനàµà´¨àµ† യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: “ഒരàµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Samuel 12:31
And he brought out the people who were in it, and put them to work with saws and iron picks and iron axes, and made them Cross over to the brick works. So he did to all the cities of the people of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
അവിടതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവരെ ഈർചàµà´šà´µà´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ കോടാലികàµà´•àµà´‚ ആകàµà´•à´¿; അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´šàµà´šàµ‚ളയിലàµà´‚ വേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ സകല ജനവàµà´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 23:12
And He said, "You will rejoice no more, O you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, Cross over to Cyprus; There also you will have no rest."
ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯à´¾à´¯ സീദോൻ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, ഇനി നീ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•; അവിടെയàµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:14
You should not have stood at the Crossroads To cut off those among them who escaped; Nor should you have delivered up those among them who remained In the day of distress.
അവനàµà´±àµ† പലായിതനàµà´®à´¾à´°àµ† ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» നീ വഴിതàµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ½ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; à´•à´·àµà´Ÿà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ† നീ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´²àµà´².
Numbers 32:29
And Moses said to them: "If the children of Gad and the children of Reuben Cross over the Jordan with you, every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.
ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ദേശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† കീഴടങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഗിലെയാദൠദേശം അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 19:17
And He, bearing His Cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,
അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ താൻ തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´°àµ‚ശിനെ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ ഗൊലàµà´—ൊഥാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ തലയോടിടം à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Samuel 2:29
Then Abner and his men went on all that night through the plain, Crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അരാബയിൽകൂടി നടനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ബിതàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ മഹനയീമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
2 Samuel 15:23
And all the country wept with a loud voice, and all the people Crossed over. The king himself also Crossed over the Brook Kidron, and all the people Crossed over toward the way of the wilderness.
ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വലിയ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¾à´¯à´¿; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿; രാജാവàµà´‚ à´•à´¿à´¦àµà´°àµ‹àµ» തോടൠകടനàµà´¨àµ; ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 33:48
They departed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan, aCross from Jericho.
അബാരീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Deuteronomy 11:31
For you will Cross over the Jordan and go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you will possess it and dwell in it.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 6:78
And on the other side of the Jordan, aCross from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common-lands, Jahzah with its common-lands,
യെരീഹോവിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ യൊർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരàµà´àµ‚മിയിലെ ബേസെരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യഹസയàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
2 Samuel 17:21
Now it came to pass, after they had departed, that they came up out of the well and went and told King David, and said to David, "Arise and Cross over the water quickly. For thus has Ahithophel advised against you."
അവർ പോയശേഷം അവർ കിണറàµà´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വേഗം നദികടനàµà´¨àµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ അഹീഥോഫെൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിടàµà´Ÿàµ ആലോചന പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 2:6
Neither did they say, "Where is the LORD, Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and pits, Through a land of drought and the shadow of death, Through a land that no one Crossed And where no one dwelt?'
à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, പാഴàµà´¨à´¿à´²à´µàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശമായി വരൾചയàµà´‚ കൂരിരàµà´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശമായി മനàµà´·àµà´¯à´¸à´žàµà´šà´¾à´°à´®àµ‹ ആൾപാർപàµà´ªàµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദേശമായ മരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി à´žà´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ചോദിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Joshua 3:6
Then Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and Cross over before the people." So they took up the ark of the covenant and went before the people.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോശàµà´µ: നിങàµà´™àµ¾ നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´…à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടനàµà´¨àµ.
Ephesians 2:16
and that He might reconcile them both to God in one body through the Cross, thereby putting to death the enmity.
à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´®àµ‡àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ശതàµà´°àµà´¤àµà´µà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനാൽ ഇരàµà´ªà´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´•à´¶à´°àµ€à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിരപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 32:27
but your servants will Cross over, every man armed for war, before the LORD to battle, just as my lord says."
അടിയങàµà´™à´³àµ‹ യജമാനൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ യഷോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:33
And the king said to Barzillai, "Come aCross with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem."
രാജാവൠബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 4:23
for the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had Crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had Crossed over,
à´àµ‚മിയിലെ സകലജാതികളàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Luke 9:23
Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his Cross daily, and follow Me.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതിനെ കളയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ കളഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ അതിനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 22:19
Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then Cross over to the land of the possession of the LORD, where the LORD's tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the LORD, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the LORD our God.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം വാങàµà´™àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം ഒഴികെ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠയഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Chronicles 12:15
These are the ones who Crossed the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾àµ» കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´° നിവാസികളെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔടിചàµà´šàµ.
John 19:31
Therefore, because it was the Preparation Day, that the bodies should not remain on the Cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¨à´¾à´³àµà´‚ à´† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാൾ വലിയതàµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ ശരീരങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 36:13
These are the commandments and the judgments which the LORD commanded the children of Israel by the hand of Moses in the plains of Moab by the Jordan, aCross from Jericho.
യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.