Damascus
English Meaning
A city of Syria.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 18:5
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
സോബാരാജാവായ ഹദദേസെരിനെ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† അരാമàµà´¯àµ¼ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 8:6
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants, and brought tribute. So the LORD preserved David wherever he went.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ അരാമിൽ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അരാമàµà´¯à´°àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ ജയം നലàµà´•à´¿.
Amos 1:5
I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the Valley of Aven, And the one who holds the scepter from Beth Eden. The people of Syria shall go captive to Kir," Says the LORD.
ഞാൻ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔടാമàµà´ªàµ½ തകർതàµà´¤àµ, ആവെൻ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവാസിയെയàµà´‚ à´à´¦àµ†àµ» ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെങàµà´•àµ‹àµ½ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അരാമàµà´¯àµ¼ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കീറിലേകàµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:22
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this Jesus is the Christ.
ശൗലോ മേൽകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, യേശൠതനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തെളിയിചàµà´šàµ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
അതിനàµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚: കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, നീ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തരàµà´‚? ഞാൻ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശി ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´ˆ à´Žà´²àµà´¯àµ‡à´¸àµ¼ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 14:28
Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did--his might, how he made war, and how he recaptured for Israel, from Damascus and Hamath, what had belonged to Judah--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഹമാതàµà´¤àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤à´¿àµ½ അവൻ കാണിചàµà´š പരാകàµà´°à´®à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 18:6
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants, and brought tribute. So the LORD preserved David wherever he went.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ അരാമിൽ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അരാമàµà´¯à´°àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ ജയം നലàµà´•à´¿.
2 Corinthians 11:32
In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me;
ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµ† അരേതാരാജാവിനàµà´±àµ† നാടàµà´µà´¾à´´à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ, ദമസàµà´•à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† കാവൽ വെചàµà´šàµ കാതàµà´¤àµ.
Acts 9:19
So when he had received food, he was strengthened. Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.
അവൻ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµà´³àµà´³ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ പാർതàµà´¤àµ,
Acts 22:6
"Now it happened, as I journeyed and came near Damascus at about noon, suddenly a great light from heaven shone around me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´‚ ചെയàµà´¤àµ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ആകശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മിനàµà´¨à´¿.
Acts 26:20
but declared first to those in Damascus and in Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and do works befitting repentance.
ആദàµà´¯à´‚ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† ജാതികളോടàµà´‚ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 7:8
For the head of Syria is Damascus, And the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be broken, So that it will not be a people.
അരാമിനàµà´¨àµ തല ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµ; ദമàµà´®àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തല രെസീൻ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ ജനമായിരികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തകർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚.
2 Kings 8:7
Then Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Syria was sick; and it was told him, saying, "The man of God has come here."
അനനàµà´¤à´°à´‚ എലീശാ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ അരാംരാജാവായ ബെൻ -ഹദദൠദീനംപിടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿.
Galatians 1:17
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia, and returned again to Damascus.
എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോകയോ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† നേരെ അറബിയിലേകàµà´•àµ പോകയàµà´‚ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Acts 9:10
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ ശിഷàµà´¯àµ» ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: അവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഒരൠദർശനതàµà´¤à´¿àµ½: അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ. കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, അടിയൻ ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ വിളികേടàµà´Ÿàµ.
Acts 26:12
"While thus occupied, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests,
ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿àµ½ ഞാൻ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആജàµà´žà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´°à´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾,
1 Kings 15:18
Then Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ രാജധാനിയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആസാരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ ഹെസàµà´¯àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകനായ തബàµà´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൻ ബെൻ -ഹദദൠഎനàµà´¨ അരാംരാജാവിനàµà´¨àµ അവയെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ:
2 Kings 5:12
Are not the Abanah and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage.
ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† നദികളായ അബാനയàµà´‚ പർപàµà´ªà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ വെളàµà´³à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ നലàµà´²à´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹? എനികàµà´•àµ അവയിൽ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി.
2 Kings 16:11
Then Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest made it before King Ahaz came back from Damascus.
ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ; ആഹാസൠരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ†à´•àµà´•àµ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠപണിതിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 47:17
Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അതിർ സമàµà´¦àµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ഹസർ-à´à´¨à´¾àµ» വരെ വടകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠവടകàµà´•àµ‡à´à´¾à´—à´‚.
2 Kings 8:9
So Hazael went to meet him and took a present with him, of every good thing of Damascus, forty camel-loads; and he came and stood before him, and said, "Your son Ben-Hadad king of Syria has sent me to you, saying, "Shall I recover from this disease?"'
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹസായേൽ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നാലàµà´ªà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´šàµà´šàµà´®à´Ÿàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനെ ചെനàµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† മകൻ അരാം രാജാവായ ബെൻ -ഹദദൠഎനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: à´ˆ ദീനം മാറി എനികàµà´•àµ സൗഖàµà´¯à´‚ വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ എലീശാ;
2 Kings 16:9
So the king of Assyria heeded him; for the king of Assyria went up against Damascus and took it, carried its people captive to Kir, and killed Rezin.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅവനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ അതിലെ നിവാസികളെ കീരിലേകàµà´•àµ ബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ രെസീനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 22:11
And since I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
à´† വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£àµ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ നടതàµà´¤à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Ezekiel 47:16
Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran).
സെദാദàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹമാതàµà´¤àµà´‚ ബേരോതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµà´‚ ഇടയിലàµà´³àµà´³ സിബàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚ ഹൌറാനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ നടàµà´¹à´¾à´¸àµ‡à´°àµà´‚
2 Samuel 8:5
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
സോബരാജാവായ ഹദദേസെരിനെ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ അരാമàµà´¯àµ¼ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ സംഹരിചàµà´šàµ.