Egypt
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 10:11
He shall pass through the sea with affliction, And strike the waves of the sea: All the depths of the River shall dry up. Then the pride of Assyria shall be brought down, And the scepter of Egypt shall depart.
അവൻ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‚ടെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഔളങàµà´™à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീലനദിയàµà´Ÿàµ† ആഴങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗർവàµà´µà´‚ താഴàµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ചെങàµà´•àµ‹àµ½ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 24:6
"Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™àµ¾ കടലിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ രഥങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ചെങàµà´•à´Ÿàµ½à´µà´°àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിൻ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ;
Genesis 45:20
Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours."'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സാമാനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´®àµà´³àµà´³ നനàµà´® നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 21:15
because they have done evil in My sight, and have provoked Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day."'
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവർ എനികàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 26:45
But for their sake I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD."'
Genesis 41:19
Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt.
അവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ മെലിഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ വേറെ à´à´´àµ പശൠകയറി വനàµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´° വിരൂപമായവയെ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Leviticus 23:43
that your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God."'
അവരെ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾ അറിവാൻ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ ദിവസം കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 10:28
Also Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the king's merchants bought them in Keveh at the current price.
ശലോമോനàµà´¨àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ അവയെ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Genesis 13:10
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോതàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿, യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീരോടàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യഹോവ സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ സോവർവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 6:13
Gideon said to Him, "O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, "Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites."
ഗിദെയോൻ അവനോടàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യജമാനനേ, യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ഇതൠഒകàµà´•àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? യഹോവ നമàµà´®àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ എവിടെ? ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ നമàµà´®àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 2:12
and they forsook the LORD God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 8:26
And Moses said, "It is not right to do so, for we would be sacrificing the abomination of the Egyptians to the LORD our God. If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us?
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അറെപàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´®à´²àµà´²àµ‹; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അറെപàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ അവർ കാൺകെ à´žà´™àµà´™àµ¾ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Genesis 46:4
I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will put his hand on your eyes."
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോരàµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; യോസേഫൠസàµà´µà´¨àµà´¤à´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ അടെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 23:9
"Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.
പരദേശിയെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പരദേശികളായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പരദേശിയàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 8:65
At that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days--fourteen days.
ശലോമോനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ വലിയൊരൠസà´à´¯à´¾à´¯à´¿ à´† സമയതàµà´¤àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദിവസം ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Joshua 24:14
"Now therefore, fear the LORD, serve Him in sincerity and in truth, and put away the gods which your fathers served on the other side of the River and in Egypt. Serve the LORD!
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ പരമാർതàµà´¥à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ സേവിപàµà´ªà´¿àµ» . നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ സേവിചàµà´š ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവയെതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Acts 7:9
"And the patriarchs, becoming envious, sold Joseph into Egypt. But God was with him
ഗോതàµà´°à´ªà´¿à´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യോസേഫിനോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 12:13
Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´°à´•àµà´¤à´‚ അടയാളമായിരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´°à´•àµà´¤à´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´‚; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ബാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നാശഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 41:54
and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
പിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനങàµà´™àµ¾ ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഫറവോനോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; ഫറവോൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚പോലെ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:27
The LORD will strike you with the boils of Egypt, with tumors, with the scab, and with the itch, from which you cannot be healed.
പരàµà´•àµà´•àµ¾, മൂലവàµà´¯à´¾à´§à´¿, ചൊറി, à´šà´¿à´°à´™àµà´™àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¾àµ½ ബാധികàµà´•àµà´‚; à´…à´µ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 40:5
Then the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream, both of them, each man's dream in one night and each man's dream with its own interpretation.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ ഒരൠരാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† അർതàµà´¥à´®àµà´³àµà´³ ഔരോ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 18:1
And Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people--that the LORD had brought Israel out of Egypt.
ദൈവം മോശെകàµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിതàµà´°àµ‹ കേടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 16:3
You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ദിവസതàµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനോടàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നീ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´à´´àµ ദിവസം തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; തതàµà´°à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടിയലàµà´²àµ‹ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ.
Deuteronomy 13:5
But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has spoken in order to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage, to entice you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall put away the evil from your midst.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ സേവിചàµà´šàµ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day That the LORD will thresh, From the channel of the River to the Brook of Egypt; And you will be gathered one by one, O you children of Israel.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ നദിമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ തോടàµà´µà´°àµ† à´•à´±àµà´± മെതികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ† ഔരോനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ പെറàµà´•àµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.