Egyptians
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 29:13
"Yet, thus says the Lord GOD: "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† അവർ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ശേഖരികàµà´•àµà´‚.
Exodus 1:13
So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കഠിനവേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 10:6
They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day."' And he turned and went out from Pharaoh.
നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതൃപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨ കാലം à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². പിനàµà´¨àµ† അവൻ തിരിഞàµà´žàµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Isaiah 19:23
In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will serve with the Assyrians.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ ഒരൠപെരàµà´µà´´à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯àµ¼ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµà´‚ ചെലàµà´²àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആരാധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 6:6
Therefore say to the children of Israel: "I am the LORD; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേലയിൽനിനàµà´¨àµ ഉദàµà´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† അടിമയിൽ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Judges 10:11
So the LORD said to the children of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines?
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Exodus 18:10
And Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
യിതàµà´°àµ‹ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµ€à´´à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 12:14
So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അതി à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 47:20
Then Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe upon them. So the land became Pharaoh's.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±àµ; നിലമെലàµà´²à´¾à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ ആയി.
Exodus 14:18
Then the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen."
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ഫറവോനിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അറിയàµà´‚.
Genesis 41:55
So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, do."
à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; യോസേഫൠപാണàµà´Ÿà´¿à´•à´¶à´¾à´²à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധാനàµà´¯à´‚ വിറàµà´±àµ; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കഠിനമായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 30:7
For the Egyptians shall help in vain and to no purpose. Therefore I have called her Rahab-Hem-Shebeth.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സഹായം à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´µàµà´‚ നിഷàµà´«à´²à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ†; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ: അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സാഹസകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:23
For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and not allow the destroyer to come into your houses to strike you.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´±àµà´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ വാതിൽ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സംഹാരകൻ വരàµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 3:8
So I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.
അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµà´‚ വിശാലവàµà´®à´¾à´¯ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 19:21
Then the LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day, and will make sacrifice and offering; yes, they will make a vow to the LORD and perform it.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെ അറിഞàµà´žàµ യാഗവàµà´‚ വഴിപാടàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š നേർനàµà´¨àµ അതിനെ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 6:7
I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the LORD your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† എനികàµà´•àµ ജനമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേലയിൽനിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഉദàµà´§à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Exodus 9:11
And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.
പരàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; പരൠമനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 45:2
And he wept aloud, and the Egyptians and the house of Pharaoh heard it.
അവൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ അതൠകേടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 29:12
I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate; and among the cities that are laid waste, her cities shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries."
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Exodus 14:13
And Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
അതിനàµà´¨àµ മോശെ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഉറചàµà´šàµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´· à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ഇനി à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 15:26
and said, "If you diligently heed the voice of the LORD your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the LORD who heals you."
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ നീ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കേടàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† സകല വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 18:9
Then Jethro rejoiced for all the good which the LORD had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´Žà´²àµà´²à´¾ നനàµà´®à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ യിതàµà´°àµ‹ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 19:4
And the Egyptians I will give Into the hand of a cruel master, And a fierce king will rule over them," Says the Lord, the LORD of hosts.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ഒരൠകàµà´°àµ‚രയജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഉഗàµà´°à´¨à´¾à´¯ ഒരൠരാജാവൠഅവരെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:56
The famine was over all the face of the earth, and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. And the famine became severe in the land of Egypt.
à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലദേശകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Hebrews 11:29
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, whereas the Egyptians, attempting to do so, were drowned.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവർ കരയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿àµ½ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.