HA
English Meaning
An exclamation denoting surprise, joy, or grief. Both as uttered and as written, it expresses a great variety of emotions, determined by the tone or the context. When repeated, ha, ha, it is an expression of laughter, satisfaction, or triumph, sometimes of derisive laughter; or sometimes it is equivalent to "Well, it is so."
- Used to express surprise, wonder, triumph, puzzlement, or pique.
- hectare
- Latin hoc anno (this year)
- hour angle
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philippians 4:17
Not tHAt I seek the gift, but I seek the fruit tHAt abounds to your account.
ഞാൻ ദാനം ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കണകàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´à´±àµà´¨àµà´¨ ഫലം à´…à´¤àµà´°àµ‡ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 7:18
On the second day NetHAnel the son of Zuar, leader of IssacHAr, presented an offering.
അവൻ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šà´¤àµ: വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´•, à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚ - ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ -
Haggai 2:17
I struck you with blight and mildew and HAil in all the labors of your HAnds; yet you did not turn to Me,' says the LORD.
വെൺകതിരàµà´‚ വിഷമഞàµà´žàµà´‚ കൽമഴയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Corinthians 11:10
As the truth of Christ is in me, no one sHAll stop me from this boasting in the regions of AcHAia.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´£ അഖായപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ˆ à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸ എനികàµà´•àµ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 16:23
And so it was, whenever the spirit from God was upon Saul, tHAt David would take a HArp and play it with his HAnd. Then Saul would become refreshed and well, and the distressing spirit would depart from him.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ ശൗലിനàµà´®àµ‡àµ½ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠകിനàµà´¨à´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വായികàµà´•àµà´‚; ശൗലിനàµà´¨àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ à´¸àµà´–à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´‚.
Isaiah 57:16
For I will not contend forever, Nor will I always be angry; For the spirit would fail before Me, And the souls which I HAve made.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാദികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കോപികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ഞാൻ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേഹികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» പിൽ നിനàµà´¨àµ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ പോകàµà´®à´²àµà´²àµ‹
Genesis 10:1
Now this is the genealogy of the sons of Noah: Shem, HAm, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
നോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശേം, ഹാം, യാഫെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† ശേഷം അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ജനിചàµà´šàµ.
Numbers 15:35
Then the LORD said to Moses, "The man must surely be put to death; all the congregation sHAll stone him with stones outside the camp."
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ മോശെയോടàµ: à´† മരàµà´·àµà´¯àµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 12:12
And you sHAll rejoice before the LORD your God, you and your sons and your daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he HAs no portion nor inheritance with you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദാസിമാരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Nehemiah 12:18
of Bilgah, SHAmmua; of Shemaiah, JehonatHAn;
യോയാരീബൠകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഥെനായി; യെദായാകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉസàµà´¸à´¿;
Jeremiah 12:16
And it sHAll be, if they will learn carefully the ways of My people, to swear by My name, "As the LORD lives,' as they taught My people to swear by Baal, then they sHAll be established in the midst of My people.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ബാലിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടവടികളെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പഠികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 17:7
Also in the third year of his reign he sent his leaders, Ben-HAil, Obadiah, ZecHAriah, NetHAnel, and MicHAiah, to teach in the cities of Judah.
അവൻ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബെൻ -ഹയീൽ, ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, നെഥനയേൽ, മീഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚
Joshua 22:2
and said to them: "You HAve kept all tHAt Moses the servant of the LORD commanded you, and HAve obeyed my voice in all tHAt I commanded you.
അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:33
So they made their father drink wine tHAt night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മൂതàµà´¤à´µàµ¾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; അവൾ ശയിചàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¤àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Leviticus 18:5
You sHAll therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he sHAll live by them: I am the LORD.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവയെ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» അവയാൽ ജീവികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:22
this is the word which the LORD HAs spoken concerning him: "The virgin, the daughter of Zion, HAs despised you, laughed you to scorn; The daughter of Jerusalem HAs sHAken her head behind your back!
അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം ആവിതàµ: സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´• നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† തലകàµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 31:3
Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches tHAt sHAded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ ലെബാനോനിൽ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തണലàµà´³àµà´³ ഇലകളോടàµà´‚ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ വളർചàµà´šà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടിയ ഒരൠദേവദാരàµà´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതിനàµà´±àµ† à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 16:29
In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, AHAb the son of Omri became king over Israel; and AHAb the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ആഹാബൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവായി; à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ആഹാബൠശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Samuel 24:2
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, "Now go throughout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people, tHAt I may know the number of the people."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠതനàµà´±àµ† സേനാധിപതിയായ യോവാബിനോടàµ: ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿ ജനസംഖàµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 4:13
Let it now be known to the king tHAt, if this city is built and the walls completed, they will not pay tax, tribute, or custom, and the king's treasury will be diminished.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠമതിലàµà´•àµ¾ കെടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കരമോ നികàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അടെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ അവർ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 21:12
therefore thus says the LORD God of Israel: "Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah, tHAt whoever hears of it, both his ears will tingle.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ചെവി à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´®àµà´³àµà´³ അനർതàµà´¥à´‚ ഞാൻ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Ezekiel 19:11
She HAd strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage.
അതിൽ അധിപതികളàµà´Ÿàµ† ചെങàµà´•àµ‹à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ബലമàµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതിങàµà´™à´¿à´¯ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വളർനàµà´¨àµ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപൊകàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:21
Moreover the Hebrews who were with the Philistines before tHAt time, who went up with them into the camp from the surrounding country, they also joined the Israelites who were with Saul and JonatHAn.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´‚ ശൗലിനോടàµà´‚ യോനാഥാനോടàµà´‚ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ തിരിഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 27:17
over the Levites, HAsHAbiah the son of Kemuel; over the Aaronites, Zadok;
ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കെമൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ; അഹരോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സാദോകàµ;
Acts 23:18
So he took him and brought him to the commander and said, "Paul the prisoner called me to him and asked me to bring this young man to you. He HAs something to say to you."
അവൻ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: തടവàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ പൗലൊസൠഎനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ പറവാനàµà´³àµà´³ à´ˆ യൗവനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.