Herod
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 4:27
"For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
നീ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤ യേശൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¦à´¾à´¸à´¨àµ വിരോധമായി ഹെരോദാവàµà´‚ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿,
Mark 6:21
Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a feast for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† ജനനോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗലീലയിലെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠതരം വനàµà´¨àµ.
Luke 13:31
On that very day some Pharisees came, saying to Him, "Get out and depart from here, for Herod wants to kill You."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´‚ നാളെയàµà´‚ മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഞാൻ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അസംà´à´µàµà´¯à´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Mark 6:19
Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;
ഹെരോദàµà´¯à´¯àµ‹ അവനàµà´±àµ† നേരെ പകവെചàµà´šàµ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ; സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚.
Matthew 2:3
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
ഹെരോദാരാജാവൠഅതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´‚ യെരൂശലേം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ,
Matthew 2:19
Now when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
ശിശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯à´µàµ¼ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 2:1
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,
ഹെരോദാരാജാവിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ യേശൠയെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ ജനിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚, à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Acts 23:35
he said, "I will hear you when your accusers also have come." And he commanded him to be kept in Herod's Praetorium.
വാദികളàµà´‚ കൂടെ വനàµà´¨àµ ചേരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിസàµà´¤à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ കാതàµà´¤àµ കൊൾവാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 8:3
and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who provided for Him from their substance.
ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯ കൂസയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯ യോഹനàµà´¨à´¯àµà´‚ ശൂശനàµà´¨à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´µà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨ മറàµà´±àµ പല à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
തീബെർയàµà´¯àµŠà´¸àµ കൈസരàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഹെരോദാവൠഗലീലയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ഇരൂർയàµà´¯à´¤àµà´°à´–ോനിതàµà´¤à´¿à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸à´¾à´¨àµà´¯à´¾à´¸àµ അബിലേനയിലàµà´‚
Luke 23:8
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad; for he had desired for a long time to see Him, because he had heard many things about Him, and he hoped to see some miracle done by Him.
ഹെരോദാവൠയേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കാണàµà´®à´¾àµ» വളരെകàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ, അവൻ വലàµà´² അടയാളവàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ആശിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 12:11
And when Peter had come to himself, he said, "Now I know for certain that the Lord has sent His angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people."
പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´‚ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† ദൂതനെ അയചàµà´šàµ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 22:16
And they sent to Him their disciples with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are true, and teach the way of God in truth; nor do You care about anyone, for You do not regard the person of men.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഹെരോദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: à´—àµà´°àµ‹, നീ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി നേരായി പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ആകയാൽ ആരെയàµà´‚ ശങàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:15
Then He charged them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
അവൻ അവരോടàµ: നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» , പരീശരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µàµà´‚ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µàµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 12:1
Now about that time Herod the king stretched out his hand to harass some from the church.
à´† കാലതàµà´¤àµ ഹെരോദാരാജാവൠസà´à´¯à´¿àµ½ ചിലരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿.
Matthew 2:13
Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise, take the young Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him."
അവർ പോയശേഷം കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ യോസേഫിനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚വരെ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´•. ഹെരോദാവൠശിശàµà´µà´¿à´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 9:7
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by Him; and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇടപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഹെരോദാവൠകേടàµà´Ÿàµ. യോഹനàµà´¨à´¾àµ» മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµà´šà´¿à´²à´°àµà´‚ പറക കൊണàµà´Ÿàµ ഹെരോദാവൠചഞàµà´šà´²à´¿à´šàµà´šàµ:
Matthew 2:16
Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men.
വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ† കളിയാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹെരോദാവൠകണàµà´Ÿàµ വളരെ കോപിചàµà´šàµ, വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´ž കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸àµà´‚ താഴെയàµà´®àµà´³àµà´³ ആൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ അതിരàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ആളയചàµà´šàµ കൊലàµà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 9:9
Herod said, "John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things?" So he sought to see Him.
à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. അവൻ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബേതàµà´¤àµà´¸à´¯à´¿à´¦ à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തനിചàµà´šàµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Romans 16:11
Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഹെരോദിയോനàµà´¨àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; നർകàµà´•à´¿à´¸àµà´¸àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
Luke 23:12
That very day Pilate and Herod became friends with each other, for previously they had been at enmity with each other.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഹെരോദാവàµà´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ വൈരമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:14
Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, "John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† പേർ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വരികയാൽ ഹെരോദാരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവനിൽ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 3:19
But Herod the tetrarch, being rebuked by him concerning Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
അതെലàµà´²à´¾à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ കൂടാതെ അവനെ തടവിൽ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 14:3
For Herod had laid hold of John and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഹെരോദàµà´¯ നിമിതàµà´¤à´‚, അവൾ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ