Hus
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Colossians 4:10
AristarcHus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മചàµà´šàµà´¨à´¨à´¾à´¯ മർകàµà´•àµŠà´¸àµà´‚ — അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» —
Joshua 24:2
And Joshua said to all the people, "THus says the LORD God of Israel: "Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, dwelt on the other side of the River in old times; and they served other gods.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µ സർവàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നാഹോരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതാവായ തേറഹൠപണàµà´Ÿàµ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Numbers 10:28
THus was the order of march of the children of Israel, according to their armies, when they began their journey.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗണംഗണമായàµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† യാതàµà´° ഇങàµà´™à´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 11:39
THus he shall act against the strongest fortresses with a foreign god, which he shall acknowledge, and advance its glory; and he shall cause them to rule over many, and divide the land for gain.
അവൻ ഒരൠഅനàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ആകàµà´•à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; അവനെ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അവൻ മഹതàµà´µà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരെ പലർകàµà´•àµà´‚ അധിപതികളാകàµà´•à´¿ ദേശതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 7:89
Now when Moses went into the tabernacle of meeting to speak with Him, he heard the voice of One speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; tHus He spoke to him.
Exodus 3:14
And God said to Moses, "I AM WHO I AM." And He said, "THus you shall say to the children of Israel, "I AM has sent me to you."'
അതിനàµà´¨àµ ദൈവം മോശെയോടàµ: ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 7:19
For my Husband is not at home; He has gone on a long journey;
à´ªàµà´°àµà´·àµ» വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇലàµà´²; ദൂരയാതàµà´° പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Zechariah 8:23
"THus says the LORD of hosts: "In those days ten men from every language of the nations shall grasp the sleeve of a Jewish man, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you.'
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´† കാലതàµà´¤àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലà´à´¾à´·à´•à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ ഒരൠയെഹൂദനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¾à´—àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ: ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
1 Samuel 1:22
But Hannah did not go up, for she said to her Husband, "Not until the child is weaned; then I will take him, that he may appear before the LORD and remain there forever."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹനàµà´¨à´¾ കൂടെപോയിലàµà´²; അവൾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ശിശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറടàµà´Ÿàµ†; പിനàµà´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനെയàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 4:20
And he shall do with the bull as he did with the bull as a sin offering; tHus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and it shall be forgiven them.
പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കാളയെ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ കാളയെയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇതിനെയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവരോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Amos 5:3
For tHus says the Lord GOD: "The city that goes out by a thousand Shall have a hundred left, And that which goes out by a hundred Shall have ten left to the house of Israel."
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആയിരം പേരàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ മാതàµà´°à´‚ ശേഷികàµà´•àµà´‚; നൂറൠപേരàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ മാതàµà´°à´‚ ശേഷികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 8:11
For the LORD spoke tHus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying:
യഹോവ ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 12:10
Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "THus you should speak to this people who have spoken to you, saying, "Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us'--tHus you shall say to them: "My little finger shall be thicker than my father's waist!
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ വളർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; നീ അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെറàµà´µà´¿à´°àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അരയെകàµà´•à´¾àµ¾ വണàµà´£à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 9:6
Then he arose and went into the house. And he poured the oil on his head, and said to him, "THus says the LORD God of Israel: "I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel.
അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തൈലം അവനàµà´±àµ† തലയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 6:17
THus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവം വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശികൾകàµà´•àµ തനàµà´±àµ† ആലോചന മാറാതàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അധികം à´¸àµà´ªà´·àµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠആണയാലàµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 44:11
"Therefore tHus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, യെഹൂദയെ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ എതിരായി വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 1:8
Then Elkanah her Husband said to her, "Hannah, why do you weep? Why do you not eat? And why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?"
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ അവളോടàµ: ഹനàµà´¨àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നീ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നനàµà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 47:17
THus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അതിർ സമàµà´¦àµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ഹസർ-à´à´¨à´¾àµ» വരെ വടകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠവടകàµà´•àµ‡à´à´¾à´—à´‚.
Jeremiah 23:16
THus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the LORD.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദർശനമതàµà´°àµ‡ അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 24:8
"And as the bad figs which cannot be eaten, they are so bad'--surely tHus says the LORD--"so will I give up Zedekiah the king of Judah, his princes, the residue of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´š യെരൂശലേമിലെ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ , ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 49:28
Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike. THus says the LORD: "Arise, go up to Kedar, And devastate the men of the East!
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯ കേദാരിനെയàµà´‚ ഹാസോർരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കേദാരിൽ ചെനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•à´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» .
2 Samuel 16:18
And Hushai said to Absalom, "No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain.
ഞാൻ ആരെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ? അവനàµà´±àµ† മകനെ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† സേവിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേവികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 26:7
"For tHus says the Lord GOD: "Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, with chariots, and with horsemen, and an army with many people.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാധിരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനെ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജനസമൂഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വളരെ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ സോരിനàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 29:10
For tHus says the LORD: After seventy years are completed at Babylon, I will visit you and perform My good word toward you, and cause you to return to this place.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേലിലെ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´®àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം ഞാൻ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Jeremiah 6:21
Therefore tHus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his friend shall perish."
ആകയാൽ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´šà´•à´³àµ† വേകàµà´•àµà´‚; പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തടàµà´Ÿà´¿ വീഴàµà´‚; അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.