Jah
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 37:13
And when he was in the Gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was IriJah the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying, "You are defecting to the Chaldeans!"
അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» വാതിൽകàµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അവിടതàµà´¤àµ† കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അധിപതിയായി ഹനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശെലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിരീയാവൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³à´µàµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ: നീ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 1:9
And AdoniJah sacrificed sheep and oxen and fattened cattle by the stone of Zoheleth, which is by En Rogel; he also invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
അദോനീയാവൠà´àµ» -രോഗേലിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ സോഹേലെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വെചàµà´šàµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സകലസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 9:13
But I say to you that EliJah has also come, and they did to him whatever they wished, as it is written of him."
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ; അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനോടൠചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:17
Then the word of the LORD came to EliJah the Tishbite, saying,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ തിശàµà´¬àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Chronicles 8:24
Hananiah, Elam, AntothiJah,
യാരെശàµà´¯à´¾à´µàµ, എലീയാവàµ, സികàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Kings 16:11
Then UriJah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So UriJah the priest made it before King Ahaz came back from Damascus.
ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ; ആഹാസൠരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ†à´•àµà´•àµ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠപണിതിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 18:15
Then EliJah said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely present myself to him today."
അതിനàµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ: ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയാണ, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 1:7
Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot AbiJah, and AbiJah begot Asa.
ശലോമോൻ രെഹബàµà´¯à´¾à´®àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രെഹബàµà´¯à´¾à´‚ അബീയാവെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീയാവൠആസയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Nehemiah 12:4
Iddo, Ginnethoi, AbiJah,
മെരേമോതàµà´¤àµ, ഇദàµà´¦àµ‹, à´—à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¥àµ‹à´¯à´¿,
2 Kings 1:8
So they answered him, "A hairy man wearing a leather belt around his waist." And he said, "It is EliJah the Tishbite."
അവൻ രോമവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ അരെകàµà´•àµ തോൽവാറൠകെടàµà´Ÿà´¿à´¯ ആളായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൻ തിശàµà´¬àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Judges 11:20
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സീഹോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿, യഹസിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പടയേറàµà´±àµ.
1 Kings 2:13
Now AdoniJah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. So she said, "Do you come peaceably?" And he said, "Peaceably."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയെ ചെനàµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വരവൠശàµà´à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´¶àµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 15:4
Heshbon and Elealeh will cry out, Their voice shall be heard as far as Jahaz; Therefore the armed soldiers of Moab will cry out; His life will be burdensome to him.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ എലെയാലെയàµà´‚ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´š യഹസàµà´µà´°àµ† കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോവാബിനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അലറàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ നടങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
John 1:21
And they asked him, "What then? Are you EliJah?" He said, "I am not.Are you the Prophet?" And he answered, "No."
പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നീ à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 1:41
Now AdoniJah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. And when Joab heard the sound of the horn, he said, "Why is the city in such a noisy uproar?"
അദോനീയാവàµà´‚ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകല വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠകേടàµà´Ÿàµ. കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോവാബàµ: പടàµà´Ÿà´£à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആരവം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
James 5:17
EliJah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ നമàµà´•àµà´•àµ സമസàµà´µà´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; മഴ പെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿àµ½ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ ആറൠമാസവàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ മഴ പെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
Mark 15:36
Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, "Let Him alone; let us see if EliJah will come to take Him down."
യേശൠഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ.
1 Kings 19:19
So he departed from there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he was with the twelfth. Then EliJah passed by him and threw his mantle on him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലീശയെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; അവൻ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´àµ¼ കാള പൂടàµà´Ÿà´¿ ഉഴàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താൻ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ† അരികെ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇടàµà´Ÿàµ.
1 Kings 14:5
Now the LORD had said to AhiJah, "Here is the wife of Jeroboam, coming to ask you something about her son, for he is sick. Thus and thus you shall say to her; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അഹീയാവോടàµ: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ തനàµà´±àµ† മകനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവളോടൠഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Nehemiah 8:4
So Ezra the scribe stood on a platform of wood which they had made for the purpose; and beside him, at his right hand, stood Mattithiah, Shema, Anaiah, UriJah, Hilkiah, and Maaseiah; and at his left hand Pedaiah, Mishael, MalchiJah, Hashum, Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
à´ˆ ആവശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´°à´¸à´‚ഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ കയറിനിനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† അരികെ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ മതàµà´¥à´¿à´¤àµà´¥àµà´¯à´¾à´µàµ, ശേമാ, അനായാവàµ, ഊരീയാവàµ, ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ, മയസേയാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പെദായാവàµ, മീശായേൽ, മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ, ഹാശൂം, ഹശàµà´¬à´¦àµà´¦à´¾à´¨à´¾, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Numbers 26:26
The sons of Zebulun according to their families were: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.
സെബൂലൂനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സേരെദിൽനിനàµà´¨àµ സേരെദàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; à´à´²àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ‹à´¨àµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; യഹàµà´³àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹàµà´³àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
1 Kings 14:6
And so it was, when AhiJah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another person? For I have been sent to you with bad news.
അവൾ വാതിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† കാലൊചàµà´š അഹിയാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ½: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‡, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരിക; നീ ഒരൠഅനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? കഠിനവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ നിനàµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ നിയോഗം ഉണàµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 16:6
Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനായാവàµà´‚ യെഹസീയേലàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിരനàµà´¤à´°à´‚ കാഹളം ഊതി.
2 Chronicles 13:19
And AbiJah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages.
അബീയാവൠയൊരോബെയാമിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ; ബേഥേലàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെശാനയàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 3:11
But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?" So one of the servants of the king of Israel answered and said, "Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of EliJah."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´šàµà´š ശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീശാ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.