Jon
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 14:27
But Jonathan had not heard his father charge the people with the oath; therefore he stretched out the end of the rod that was in his hand and dipped it in a honeycomb, and put his hand to his mouth; and his countenance brightened.
യോനാഥാനോ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ വടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ നീടàµà´Ÿà´¿ ഒരൠതേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† കൈ വായിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ തെളിഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:12
Then Jonathan said to David: "The LORD God of Israel is witness! When I have sounded out my father sometime tomorrow, or the third day, and indeed there is good toward David, and I do not send to you and tell you,
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ സാകàµà´·à´¿: നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ‹ മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´—àµà´—തമറിഞàµà´žàµ നിനകàµà´•àµ à´—àµà´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Matthew 16:4
A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah." And He left them and departed.
ദോഷവàµà´‚ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´± അടയാളം തിരയàµà´¨àµà´¨àµ; യോനയàµà´Ÿàµ† അടയാള മലàµà´²à´¾à´¤àµ† അതിനàµà´¨àµ അടയാളം à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²;†പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരെ വിടàµà´Ÿàµ പോയി.
Jonah 1:17
Now the LORD had prepared a great fish to swallow Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
യോനയെ വിഴàµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ ഒരൠമഹാമതàµà´¸àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോനാ മൂനàµà´¨àµ രാവàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ പകലàµà´‚ മതàµà´¸àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വയറàµà´±à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:11
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: വരിക, നമàµà´•àµà´•àµ വയലിലേകàµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ വയലിലേകàµà´•àµ പോയി.
1 Samuel 14:44
Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan."
അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† യോനാഥാനേ, നീ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 13:2
Saul chose for himself three thousand men of Israel. Two thousand were with Saul in Michmash and in the mountains of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent away, every man to his tent.
ശൗൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മൂവായിരം പേരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ ശൗലിനോടàµà´•àµ‚ടെ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേൽമലയിലàµà´‚ ആയിരം പേർ യോനാഥാനോടàµà´•àµ‚ടെ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷം ജനതàµà´¤àµ† അവൻ അവനവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 20:40
Then Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, "Go, carry them to the city."
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 18:3
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഖàµà´¯à´¤à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezra 8:6
of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males;
ആദീനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¬àµ†à´¦àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
1 Samuel 14:45
But the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has accomplished this great deliverance in Israel? Certainly not! As the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan, and he did not die.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ശൗലിനോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´ˆ മഹാരകàµà´· à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യോനാഥാൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; യഹോവയാണ, അവനàµà´±àµ† തലയിലെ ഒരൠരോമവàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ ഇനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയലàµà´²àµ‹ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം യോനാഥാനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 35:6
But they said, "We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, "You shall drink no wine, you nor your sons, forever.
അതിനàµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ യോനാദാബൠഞങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ ദീർഘയàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
1 Samuel 14:1
Now it happened one day that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, "Come, let us go over to the Philistines' garrison that is on the other side." But he did not tell his father.
ഒരൠദിവസം ശൗലിനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാൻ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വരിക, നാം à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
1 Samuel 23:18
So the two of them made a covenant before the LORD. And David stayed in the woods, and Jonathan went to his own house.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ; ദാവീദൠകാടàµà´Ÿà´¿àµ½ താമസികàµà´•à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 20:42
Then Jonathan said to David, "Go in peace, since we have both sworn in the name of the LORD, saying, "May the LORD be between you and me, and between your descendants and my descendants, forever."' So he arose and departed, and Jonathan went into the city.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: യഹോവ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നാം ഇരàµà´µà´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി; യോനാഥാനോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോനàµà´¨àµ.
1 Samuel 18:4
And Jonathan took off the robe that was on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.
യോനാഥാൻ താൻ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മേലങàµà´•à´¿ à´Šà´°à´¿ à´…à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Nehemiah 12:35
and some of the priests' sons with trumpets--Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph,
ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ അസരയേലàµà´‚ മീലലായിയàµà´‚ ഗീലലായിയàµà´‚ മായായിയàµà´‚ നെഥനയേലàµà´‚ യെഹൂദയàµà´‚ ഹനാനിയàµà´‚ നടനàµà´¨àµ; à´Žà´¸àµà´°à´¾à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ.
1 Samuel 20:28
So Jonathan answered Saul, "David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
യോനാഥാൻ ശൗലിനോടàµ: ദാവീദൠബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ ചോദിചàµà´šàµ:
1 Samuel 14:14
That first slaughter which Jonathan and his armorbearer made was about twenty men within about half an acre of land.
യോനാഥാനàµà´‚ ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ˆ ആദàµà´¯à´¸à´‚ഹാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകാണിനിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി നീളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ വീണàµ.
Jonah 1:15
So they picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea ceased from its raging.
പിനàµà´¨àµ† അവർ യോനയെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപം à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 19:2
So Jonathan told David, saying, "My father Saul seeks to kill you. Therefore please be on your guard until morning, and stay in a secret place and hide.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµ ദാവീദിനോടൠവളരെ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗൽ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നീ രാവിലെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഗൂഢമായോരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഒളിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•.
2 Samuel 13:35
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാദാബൠരാജാവിനോടàµ: ഇതാ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 35:8
Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവകാലതàµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹
Jonah 1:5
Then the mariners were afraid; and every man cried out to his god, and threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten the load. But Jonah had gone down into the lowest parts of the ship, had lain down, and was fast asleep.
à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദേവനോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അതിലെ ചരകൂ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. യോനയോ à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¤àµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 19:7
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ വിളിചàµà´šàµ കാരàµà´¯à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ. യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.