Judas
English Meaning
The disciple who betrayed Christ. Hence: A treacherous person; one who betrays under the semblance of friendship.
- Alternative form of Judas.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 3:19
and Judas Iscariot, who also betrayed Him. And they went into a house.
തനàµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഈസàµà´•à´¾à´¯àµà´¯àµ‹àµ¼à´¤àµà´¤àµ യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Matthew 26:47
And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ; ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 18:5
They answered Him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am He." And Judas, who betrayed Him, also stood with them.
നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: അതൠഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ; അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യൂദയàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:2
And supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him,
à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിശാചàµ, ശിമോനàµà´±àµ† മകനായ യൂദാ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
John 18:2
And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
അവിടെ യേശൠപലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ യൂദയàµà´‚ à´† à´¸àµà´¥à´²à´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:10
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.
പിനàµà´¨àµ† പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യൂദാ അവനെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Matthew 27:3
Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
അവനെ ശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ വിധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ യൂദാ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടകàµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ:
John 18:3
Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യൂദാ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š ചേവകരെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദീപടàµà´Ÿà´¿à´ªà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ വനàµà´¨àµ.
John 12:4
But one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray Him, said,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ യൂദാ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ:
Matthew 26:25
Then Judas, who was betraying Him, answered and said, "Rabbi, is it I?" He said to him, "You have said it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യൂദാ: ഞാനോ, റബàµà´¬àµ€, à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Acts 5:37
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ചാർതàµà´¤à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ‡ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» വശീകരിചàµà´šàµ; അവനàµà´‚ നശിചàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 14:22
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, how is it that You will manifest Yourself to us, and not to the world?"
ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യൂദാ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നീ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´² à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ നിനàµà´¨àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 1:13
And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James the son of Alphaeus and Simon the Zealot; and Judas the son of James.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പാർതàµà´¤ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, പതàµà´°àµŠà´¸àµ, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ, ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, തോമസàµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿, മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿, അൽഫായàµà´Ÿàµ† മകനായ യകàµà´•àµ‹à´¬àµ, à´Žà´°à´¿à´µàµà´•à´°à´¨à´¾à´¯ ശിമോൻ , യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൂദാ ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
Mark 6:3
Is this not the carpenter, the Son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are not His sisters here with us?" So they were offended at Him.
ഇവൻ മറിയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യോസെ, യൂദാ, ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´¯ തചàµà´šà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരികളàµà´‚ ഇവിടെ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവങàµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 22:47
And while He was still speaking, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the twelve, went before them and drew near to Jesus to kiss Him.
അവൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഇതാ, ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚; പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ യൂദാ അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´šàµà´‚ബിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:3
Then Satan entered Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ഈസàµà´•à´¾àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´¯àµ‚ദയിൽ സാതàµà´¤à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ:
Mark 14:43
And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.
ഉടനെ, അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼, മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അയചàµà´š ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വടിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
John 13:26
Jesus answered, "It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it." And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªà´–à´£àµà´¡à´‚à´®àµà´•àµà´•à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ; à´–à´£àµà´¡à´‚ à´®àµà´•àµà´•à´¿ ശിമോൻ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൂദെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 10:4
Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
തദàµà´¦à´¾à´¯à´¿, ശിമോൻ , യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഈസàµà´•à´°àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾ യൂദാ.
John 13:29
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, "Buy those things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
പണസàµà´¸à´žàµà´šà´¿ യൂദയàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ആകയാൽ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ മേടിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ദരിദàµà´°àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ യേശൠഅവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർകàµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿.
Acts 15:22
Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas who was also named Barsabas, and Silas, leading men among the brethren.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പൗലൊസിനോടàµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯àµŠà´•àµà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവസà´à´¯àµà´‚ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµ, സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബർശബാസൠഎനàµà´¨ യൂദയെയàµà´‚ ശീലാസിനെയàµà´‚ നിയോഗിചàµà´šàµ.
Acts 1:25
to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place."
à´ˆ ഇരàµà´µà´°à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµ† നീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† പേർകàµà´•àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Acts 15:32
Now Judas and Silas, themselves being prophets also, exhorted and strengthened the brethren with many words.
യൂദയàµà´‚ ശീലാസàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകകൊണàµà´Ÿàµ പല വചനങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 9:11
So the Lord said to him, "Arise and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul of Tarsus, for behold, he is praying.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനോടàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നേർവàµà´µàµ€à´¥à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ തെരàµà´µà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, യൂദയàµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തർസൊസàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശൗൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•;
John 6:71
He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who would betray Him, being one of the twelve.
ഇവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.