Language
English Meaning
Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression of ideas by the voice; sounds, expressive of thought, articulated by the organs of the throat and mouth.
- Communication of thoughts and feelings through a system of arbitrary signals, such as voice sounds, gestures, or written symbols.
- Such a system including its rules for combining its components, such as words.
- Such a system as used by a nation, people, or other distinct community; often contrasted with dialect.
- A system of signs, symbols, gestures, or rules used in communicating: the language of algebra.
- Computer Science A system of symbols and rules used for communication with or between computers.
- Body language; kinesics.
- The special vocabulary and usages of a scientific, professional, or other group: "his total mastery of screen language—camera placement, editing—and his handling of actors” ( Jack Kroll).
- A characteristic style of speech or writing: Shakespearean language.
- A particular manner of expression: profane language; persuasive language.
- The manner or means of communication between living creatures other than humans: the language of dolphins.
- Verbal communication as a subject of study.
- The wording of a legal document or statute as distinct from the spirit.
ഭാഷാസരണി - Bhaashaasarani | Bhashasarani
രചനാശൈലി - Rachanaashaili | Rachanashaili
ദേശീയഭാഷ - Dhesheeyabhaasha | Dhesheeyabhasha
ഭാഷാരീതി - Bhaashaareethi | Bhashareethi
ഭാഷണരീതി - Bhaashanareethi | Bhashanareethi
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 2:6
And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own Language.
à´ˆ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വനàµà´¨àµ കൂടി, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അവർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Acts 2:8
And how is it that we hear, each in our own Language in which we were born?
പിനàµà´¨àµ† നാം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ജനിചàµà´š നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അവർ സംസാരിചàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Acts 1:19
And it became known to all those dwelling in Jerusalem; so that field is called in their own Language, Akel Dama, that is, Field of Blood.)
അതൠയെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´¨à´¿à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµ½à´¦à´¾à´®à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ആയി.
Nehemiah 13:24
And half of their children spoke the Language of Ashdod, and could not speak the Language of Judah, but spoke according to the Language of one or the other people.
അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ പാതി à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിചàµà´šàµ; അവർ അതതൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യെഹൂദàµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Isaiah 19:18
In that day five cities in the land of Egypt will speak the Language of Canaan and swear by the LORD of hosts; one will be called the City of Destruction.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šàµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ കനാൻ à´à´¾à´· സംസാരിചàµà´šàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂരàµà´¯à´¨à´—à´°à´‚ (ഈർ ഹഹേരെസàµ) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Daniel 5:19
And because of the majesty that He gave him, all peoples, nations, and Languages trembled and feared before him. Whomever he wished, he executed; whomever he wished, he kept alive; whomever he wished, he set up; and whomever he wished, he put down.
അവനàµà´¨àµ നലàµà´•à´¿à´¯ മഹതàµà´µà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വിറെചàµà´šàµ; തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† ജീവനോടെവെകàµà´•à´¯àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
John 16:25
"These things I have spoken to you in figurative Language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative Language, but I will tell you plainly about the Father.
ഇതൠഞാൻ സദൃശമായി നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ഇനി സദൃശമായി നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•à´¾à´¤àµ† പിതാവിനെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´ªà´·àµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാഴിക വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 14:11
Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian Language, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
പൗലൊസൠചെയàµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´²àµà´•àµà´•à´µàµ‹à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 8:23
"Thus says the LORD of hosts: "In those days ten men from every Language of the nations shall grasp the sleeve of a Jewish man, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you.'
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´† കാലതàµà´¤àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലà´à´¾à´·à´•à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ ഒരൠയെഹൂദനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¾à´—àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ: ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Colossians 3:8
But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy Language out of your mouth.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´‚ കോപം, à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚, ഈർഷàµà´¯, വായിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ ദൂഷണം, à´¦àµàµ¼à´à´¾à´·à´£à´‚ ഇവ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´µà´¿àµ» .
Esther 3:12
Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and a decree was written according to all that Haman commanded--to the king's satraps, to the governors who were over each province, to the officials of all people, to every province according to its script, and to every people in their Language. In the name of King Ahasuerus it was written, and sealed with the king's signet ring.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; ഹാമാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ രാജപàµà´°à´¤à´¿à´¨à´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഔരോ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദേശാധിപധികൾകàµà´•àµà´‚ അതതൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവിടതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿; അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അതെഴàµà´¤à´¿ രാജമോതിരംകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¦àµà´° ഇടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 3:6
not to many people of unfamiliar speech and of hard Language, whose words you cannot understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you.
à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´µà´¾à´•àµà´•àµà´‚ കനതàµà´¤ നാവàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿, നിനകàµà´•àµ വാകàµà´•àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ അനേകം ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:1
Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and Languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
നെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠസർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലവംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´à´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Corinthians 14:11
Therefore, if I do not know the meaning of the Language, I shall be a foreigner to him who speaks, and he who speaks will be a foreigner to me.
ഞാൻ à´à´¾à´· അറിയാഞàµà´žà´¾àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ബർബàµà´¬à´°àµ» ആയിരികàµà´•àµà´‚; സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» എനികàµà´•àµà´‚ ബർബàµà´¬à´°àµ» ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 5:15
Behold, I will bring a nation against you from afar, O house of Israel," says the LORD. "It is a mighty nation, It is an ancient nation, A nation whose Language you do not know, Nor can you understand what they say.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഞാൻ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠജാതിയെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: അതൠസàµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ജാതി; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ജാതി, à´à´¾à´· നിനകàµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤à´¤àµà´‚ വാകàµà´•àµ നിനകàµà´•àµ തിരിയാതàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ജാതി തനàµà´¨àµ‡;
Psalms 81:5
This He established in Joseph as a testimony, When He went throughout the land of Egypt, Where I heard a Language I did not understand.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം അതൠയോസേഫിനàµà´¨àµ ഒരൠസാകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šàµ; അവിടെ ഞാൻ അറിയാതàµà´¤ ഒരൠà´à´¾à´· കേടàµà´Ÿàµ.
Daniel 3:4
Then a herald cried aloud: "To you it is commanded, O peoples, nations, and Languages,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഘോഷകൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Acts 22:2
And when they heard that he spoke to them in the Hebrew Language, they kept all the more silent. Then he said:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ അധികം മൗനമായി നിനàµà´¨àµ. അവൻ പറങàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Daniel 3:29
Therefore I make a decree that any people, nation, or Language which speaks anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego shall be cut in pieces, and their houses shall be made an ash heap; because there is no other God who can deliver like this."
à´ˆ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´¤àµ ജാതികàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വംശകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വലàµà´² തെറàµà´±àµà´‚ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവനെ കഷണംകഷണമായി ശകലികàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വീടൠകàµà´ªàµà´ªà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരൠവിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 14:10
There are, it may be, so many kinds of Languages in the world, and none of them is without significance.
ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ വിവിധ à´à´¾à´·à´•àµ¾ അനവധി ഉണàµà´Ÿàµ; അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തെളിവിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´²àµà´².
Genesis 10:31
These were the sons of Shem, according to their families, according to their Languages, in their lands, according to their nations.
ഇവർ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ശേമിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Psalms 19:3
There is no speech nor Language Where their voice is not heard.
à´à´¾à´·à´£à´®à´¿à´²àµà´², വാകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´², ശബàµà´¦à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 21:40
So when he had given him permission, Paul stood on the stairs and motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew Language, saying,
Genesis 11:9
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the Language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലെയàµà´‚ à´à´¾à´· യഹോവ അവിടെവെചàµà´šàµ കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ ബാബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 10:5
From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his Language, according to their families, into their nations.
ഇവരാൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ പിരിഞàµà´žàµ.