Loom
English Meaning
See Loon, the bird.
- To come into view as a massive, distorted, or indistinct image: "I faced the icons that loomed through the veil of incense” ( Fergus M. Bordewich). See Synonyms at appear.
- To appear to the mind in a magnified and threatening form: "Stalin looms over the whole human tragedy of 1930-1933” ( Robert Conquest).
- To seem imminent; impend: Revolution loomed but the aristocrats paid no heed.
- A distorted, threatening appearance of something, as through fog or darkness.
- An apparatus for making thread or yarn into cloth by weaving strands together at right angles.
- To weave (a tapestry, for example) on a loom.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 1:14
My beloved is to me a cluster of henna bLooms In the vineyards of En Gedi.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നീ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°àµ» , നീ മനോഹരൻ ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 1:15
That day is a day of wrath, A day of trouble and distress, A day of devastation and desolation, A day of darkness and gLoominess, A day of clouds and thick darkness,
à´† ദിവസം à´•àµà´°àµ‹à´§à´¦à´¿à´µà´¸à´‚, à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´µàµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം, ശൂനàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ നാശവàµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം, ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം, മേഘവàµà´‚ മൂടലàµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം,
Isaiah 9:1
Nevertheless the gLoom will not be upon her who is distressed, As when at first He lightly esteemed The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her, By the way of the sea, beyond the Jordan, In Galilee of the Gentiles.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിമിരം നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പണàµà´Ÿàµ അവൻ സെബൂലൂൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഹീനത വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ അവൻ കടൽവഴിയായി യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Song of Solomon 7:12
Let us get up early to the vineyards; Let us see if the vine has budded, Whether the grape blossoms are open, And the pomegranates are in bLoom. There I will give you my love.
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¾, വരിക; നാം വെളിംപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പോക; നമàµà´•àµà´•àµ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാപാർകàµà´•à´¾à´‚.
Joel 2:2
A day of darkness and gLoominess, A day of clouds and thick darkness, Like the morning clouds spread over the mountains. A people come, great and strong, The like of whom has never been; Nor will there ever be any such after them, Even for many successive generations.
ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ദിവസം; മേഘവàµà´‚ കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ദിവസം തനàµà´¨àµ‡. പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚പോലെ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ജാതി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ പണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇനിമേലാൽ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ആണàµà´Ÿàµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 16:14
So she wove it tightly with the batten of the Loom, and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep, and pulled out the batten and the web from the Loom.
അവൾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚വെചàµà´šàµ അവനോടàµ: ശിംശോനേ, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ ഉറകàµà´•à´®àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´‚ പാവàµà´‚ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 8:22
Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gLoom of anguish; and they will be driven into darkness.
അവർ à´àµ‚മിയിൽ നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´®àµà´³àµà´³ തിമിരവàµà´‚ കാണàµà´‚; കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Song of Solomon 6:11
I went down to the garden of nuts To see the verdure of the valley, To see whether the vine had budded And the pomegranates had bLoomed.
ഞാൻ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ തളിർകàµà´•à´¯àµà´‚ മാതളനാരകം പൂകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´•àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
James 4:9
Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gLoom.
സങàµà´•à´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ കരവിൻ ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´°à´¿ à´¦àµà´ƒà´–മായàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ വിഷാദമായàµà´‚ തീരടàµà´Ÿàµ†.
2 Chronicles 32:25
But Hezekiah did not repay according to the favor shown him, for his heart was lifted up; therefore wrath was Looming over him and over Judah and Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š ഉപകാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ† നിഗളിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കോപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Isaiah 38:12
My life span is gone, Taken from me like a shepherd's tent; I have cut off my life like a weaver. He cuts me off from the Loom; From day until night You make an end of me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ നീങàµà´™à´¿ ഒരൠഇടയകàµà´•àµ‚ടാരം പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» à´¤àµà´£à´¿ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚പോലെ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പാവിൽനിനàµà´¨àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠരാപകൽ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നീ എനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¤à´‚വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 16:13
Delilah said to Samson, "Until now you have mocked me and told me lies. Tell me what you may be bound with." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head into the web of the Loom"--
ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: ഇതàµà´µà´°àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറഞàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ† à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ à´à´´àµ ജട നൂലàµà´ªà´¾à´µà´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµ നെയàµà´¤à´¾àµ½ സാധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.