Mano
English Meaning
The muller, or crushing and grinding stone, used in grinding corn on a metate.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 13:8
Then Manoah prayed to the LORD, and said, "O my Lord, please let the Man of God whom You sent come to us again and teach us what we shall do for the child who will be born."
മാനോഹ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ അയചàµà´š ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, ജനിപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാലനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 13:9
And God listened to the voice of Manoah, and the Angel of God came to the woman again as she was sitting in the field; but Manoah her husband was not with her.
ദൈവം മാനോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ; ദൈവദൂതൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൾ വയലിൽ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മാനോഹ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 13:2
Now there was a certain man from Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had no children.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ സോരാഥàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ മാനോഹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 16:31
And his brothers and all his father's household came down and took him, and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. He had judged Israel twenty years.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സോരെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ മാനോഹയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 13:16
And the Angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain Me, I will not eat your food. But if you offer a burnt offering, you must offer it to the LORD." (For Manoah did not know He was the Angel of the LORD.)
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹയോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠയഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 13:11
So Manoah arose and followed his wife. When he came to the Man, he said to Him, "Are You the Man who spoke to this woman?" And He said, "I am."
മാനോഹ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š ആൾ നീയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Judges 13:17
Then Manoah said to the Angel of the LORD, "What is Your name, that when Your words come to pass we may honor You?"
മാനോഹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനോടàµ: നിനàµà´±àµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പേരെനàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Judges 13:21
When the Angel of the LORD appeared no more to Manoah and his wife, then Manoah knew that He was the Angel of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹെകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žàµ.
Judges 13:12
Manoah said, "Now let Your words come to pass! What will be the boy's rule of life, and his work?"
മാനോഹ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബാലനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚? അവനെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Judges 13:15
Then Manoah said to the Angel of the LORD, "Please let us detain You, and we will prepare a young goat for You."
മാനോഹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ പാകം ചെയàµà´¯àµà´‚വരെ നീ താമസികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 13:20
it happened as the flame went up toward heaven from the altar--the Angel of the LORD ascended in the flame of the altar! When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.
à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; മാനോഹയàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ.
Judges 13:22
And Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God!"
ദൈവതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 13:19
So Manoah took the young goat with the grain offering, and offered it upon the rock to the LORD. And He did a wondrous thing while Manoah and his wife looked on--
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മാനോഹ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഒരൠപാറമേൽ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; മാനോഹയàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവൻ ഒരൠഅതിശയം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 13:13
So the Angel of the LORD said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her be careful.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹയോടàµ: ഞാൻ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.