Mast
English Meaning
The fruit of the oak and beech, or other forest trees; nuts; acorns.
- Nautical A tall vertical spar, sometimes sectioned, that rises from the keel or deck of a sailing vessel to support the sails and the standing and running rigging.
- A vertical pole.
- A tall vertical antenna, as for a radio.
- A captain's mast.
- The nuts of forest trees accumulated on the ground, used especially as food for swine.
പാമരം - Paamaram | Pamaram
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 9:11
Then Jehu came out to the servants of his Master, and one said to him, "Is all well? Why did this madman come to you?" And he said to them, "You know the man and his babble."
യേഹൂതനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ വിശേഷം? à´† à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his Master, and swore to him concerning this matter.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാസൻ തനàµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ» കീഴിൽ കൈവെചàµà´šàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 24:2
And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his Master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´‚, ദാസനàµà´¨àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµà´‚, ദാസികàµà´•àµà´‚, യജമാനതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚, കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚, à´•à´Ÿà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´Ÿà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚, പലിശ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ പലിശ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 13:16
Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his Master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ദാസൻ യജമാനനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ à´…à´²àµà´²; ദൂതൻ തനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനàµà´®à´²àµà´².
Luke 9:49
Now John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."
നാഥാ, à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ വിരോധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവനോടàµ:
Jeremiah 27:4
And command them to say to their Masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel--thus you shall say to your Masters:
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറവാൻ നീ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ പറവിൻ :
Genesis 39:19
So it was, when his Master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
നിനàµà´±àµ† ദാസൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ യജമാനൻ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 3:25
So they waited till they were embarrassed, and still he had not opened the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them. And there was their Master, fallen dead on the floor.
അവർ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വിഷമിചàµà´šàµ; അവൻ à´®àµà´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ താകàµà´•àµ‹àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ;
2 Samuel 2:7
Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your Master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ശൗൽ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; യെഹൂദാഗൃഹം à´Žà´¨àµà´¨àµ† തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Luke 22:11
Then you shall say to the Master of the house, "The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?"'
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശാല എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
1 Timothy 6:2
And those who have believing Masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകാരം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ വിശേഷാൽ സേവികàµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ; ഇതൠനീ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
Matthew 24:46
Blessed is that servant whom his Master, when he comes, will find so doing.
യജമാനൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨ ദാസൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
2 Kings 9:31
Then, as Jehu entered at the gate, she said, "Is it peace, Zimri, murderer of your Master?"
യേഹൂ പടിവാതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: യജമാനനെ കൊനàµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സിമàµà´°à´¿à´•àµà´•àµ സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 12:42
And the Lord said, "Who then is that faithful and wise steward, whom his Master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
യജമാനൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨ ദാസൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Luke 12:37
Blessed are those servants whom the Master, when he comes, will find watching. Assuredly, I say to you that he will gird himself and have them sit down to eat, and will come and serve them.
അവൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ യാമതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Kings 10:6
Then he wrote a second letter to them, saying: 4 If you are for me and will obey my voice, take the heads of the men, your Master's sons, and come to me at Jezreel by this time tomorrow. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† വളർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ നഗരപàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 18:26
The servant therefore fell down before him, saying, "Master, have patience with me, and I will pay you all.'
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´† ദാസൻ വീണൠഅവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: യജമാനനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´® തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ സകലവàµà´‚ തനàµà´¨àµ തീർകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 29:4
But the princes of the Philistines were angry with him; so the princes of the Philistines said to him, "Make this fellow return, that he may go back to the place which you have appointed for him, and do not let him go down with us to battle, lest in the battle he become our adversary. For with what could he reconcile himself to his Master, if not with the heads of these men?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠകോപിചàµà´šàµ: നീ അവനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവനെ മടകàµà´•à´¿ അയകàµà´•; അവൻ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരരàµà´¤àµ; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•à´¾à´‚; à´ˆ ആളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തലകളെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ തനàµà´±àµ† യജമാനനെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Genesis 27:29
Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be Master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
വംശങàµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മാതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†. നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Exodus 5:6
So the same day Pharaoh commanded the taskMasters of the people and their officers, saying,
à´…à´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Šà´´à´¿à´¯ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 26:16
This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not guarded your Master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the jug of water that was by his head."
നീ ചെയàµà´¤ കാരàµà´¯à´‚ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനെ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവയാണ നിങàµà´™àµ¾ മരണയോഗàµà´¯àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ജലപാതàµà´°à´µàµà´‚ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´•.
Luke 16:13
"No servant can serve two Masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
à´°à´£àµà´Ÿàµ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ കഴികയിലàµà´²; അവൻ à´’à´°àµà´µà´¨àµ† പകെചàµà´šàµ മറàµà´±à´µà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ മറàµà´±à´µà´¨àµ† നിരസികàµà´•àµà´‚. നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മമàµà´®àµ‹à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´².
1 Samuel 16:16
Let our Master now command your servants, who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. And it shall be that he will play it with his hand when the distressing spirit from God is upon you, and you shall be well."
ആകയാൽ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µà´¾à´¯à´¨à´¯à´¿àµ½ നിപàµà´£à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടിയങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ തരേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´®àµ‡àµ½ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ കൈകൊണàµà´Ÿàµ വായികàµà´•à´¯àµà´‚ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´•àµà´•àµ à´àµ‡à´¦à´‚ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 27:5
They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a Mast.
സെനീരിലെ സരളമരംകൊണàµà´Ÿàµ അവർ നിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ; നിനകàµà´•àµ പാമരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:5
Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, "Do you know that the LORD will take away your Master from over you today?" So he answered, "Yes, I know; keep silent!"
യെരീഹോവിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ നിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അതേ, ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.