Nathan
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 21:12
Then David went and took the bones of Saul, and the bones of JoNathan his son, from the men of Jabesh Gilead who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hung them up, after the Philistines had struck down Saul in Gilboa.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ താമàµà´°à´¶àµ‚ലം ധരിചàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ രാഫാമകàµà´•à´³à´¿àµ½ യിശàµà´¬à´¿à´¬àµ†à´¨àµ‹à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µàµ» ദാവീദിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 1:34
There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel; and blow the horn, and say, "Long live King Solomon!'
അവിടെവെചàµà´šàµ സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ അവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† കാഹളം ഊതി: ശലമോൻ രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഘോഷിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» .
2 Samuel 15:27
The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and JoNathan the son of Abiathar.
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദർശകാ, നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീമാസàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 1:24
And Nathan said, "My lord, O king, have you said, "Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
നാഥാൻ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യജമാനനായ രാജാവേ, അദോനീയാവൠഎനàµà´±àµ† അനനàµà´¤à´°à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വാണൠഎനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
1 Samuel 20:10
Then David said to JoNathan, "Who will tell me, or what if your father answers you roughly?"
ദാവീദൠയോനാഥാനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കഠിനമായി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ അതൠആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Kings 1:44
The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the king's mule.
രാജാവൠസാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെയàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šàµ. അവർ അവനെ രാജാവിനàµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿.
1 Chronicles 17:15
According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠരാജാവൠഅകതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവയായ ദൈവമേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഇതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ?
1 Samuel 20:38
And JoNathan cried out after the lad, "Make haste, hurry, do not delay!" So JoNathan's lad gathered up the arrows and came back to his master.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിവരിക, നിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. യോനാഥാനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´…à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† പെറàµà´•àµà´•à´¿ യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:34
So JoNathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.
യോനാഥാൻ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ അപമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:39
But the lad did not know anything. Only JoNathan and David knew of the matter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാഥാനàµà´‚ ദാവീദàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» കാരàµà´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 20:18
Then JoNathan said to David, "Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നാളെ അമാവാസàµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ഇലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´‚.
1 Kings 1:23
So they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. അവൻ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനെ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 27:25
And Azmaveth the son of Adiel was over the king's treasuries; and JehoNathan the son of Uzziah was over the storehouses in the field, in the cities, in the villages, and in the fortresses.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അദീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ à´…à´¸àµà´®à´¾à´µàµ†à´¤àµà´¤àµ മേൽവിചാരകൻ . നിലങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ പാണàµà´Ÿà´¿à´¶à´¾à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെഹോനാഥാൻ മേൽവിചാരകൻ .
Ezra 8:6
of the sons of Adin, Ebed the son of JoNathan, and with him fifty males;
ആദീനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¬àµ†à´¦àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
2 Samuel 17:17
Now JoNathan and Ahimaaz stayed at En Rogel, for they dared not be seen coming into the city; so a female servant would come and tell them, and they would go and tell King David.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാഥാനàµà´‚ അഹീമാസàµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» പാടിലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ» -രോഗെലിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കാതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚; ഒരൠവേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ ചെനàµà´¨àµ അവരെ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ ചെനàµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚;
1 Samuel 20:9
But JoNathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
അതിനàµà´¨àµ യോനാഥാൻ : à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനകàµà´•àµ വരാതിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനകàµà´•àµ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:13
may the LORD do so and much more to JoNathan. But if it pleases my father to do you evil, then I will report it to you and send you away, that you may go in safety. And the LORD be with you as He has been with my father.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´µà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതൠനിനàµà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ യോനാഥാനോടൠതകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Samuel 20:4
So JoNathan said to David, "Whatever you yourself desire, I will do it for you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ അതൠചെയàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 1:22
From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of JoNathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.
നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´±àµ† വിലàµà´²àµ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; ശൗലിനàµà´±àµ† വാൾ വൃഥാ പോനàµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 13:16
Saul, JoNathan his son, and the people present with them remained in Gibeah of Benjamin. But the Philistines encamped in Michmash.
ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനവàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിൽ പാർതàµà´¤àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
2 Samuel 9:7
So David said to him, "Do not fear, for I will surely show you kindness for JoNathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my table continually."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയകാണിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീയോ നിതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 12:12
And the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
ദേശം à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† വിലപികàµà´•àµà´‚; ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚; നാഥാൻ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚;
Judges 18:30
Then the children of Dan set up for themselves the carved image; and JoNathan the son of Gershom, the son of Manasseh, and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം ശീലോവിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മീഖാവൠതീർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š വിഗàµà´°à´¹à´‚ അവർ വെചàµà´šàµ പൂജിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:17
Now JoNathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
യോനാഥാൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 7:3
Then Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you."
നാഥാൻ രാജാവിനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.