Ounce
English Meaning
A weight, the sixteenth part of a pound avoirdupois, and containing 437&?; grains.
- A unit of weight in the U.S. Customary System, an avoirdupois unit equal to 437.5 grains (28.35 grams).
- A unit of apothecary weight, equal to 480 grains (31.10 grams). See Table at measurement.
- A fluid ounce. See Table at measurement.
- A tiny bit: not an ounce of sympathy.
- See snow leopard.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 34:5
You shall die in peace; as in the ceremonies of your fathers, the former kings who were before you, so they shall burn incense for you and lament for you, saying, "Alas, lord!" For I have pronOunced the word, says the LORD."'
നീ വാളാൽ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മരികàµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¦à´¹à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ നിനകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ തമàµà´ªàµà´°à´¾à´¨àµ‡! à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപികàµà´•àµà´‚; അതൠഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനമലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Amos 4:5
Offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, Proclaim and annOunce the freewill offerings; For this you love, You children of Israel!" Says the Lord GOD.
à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´° യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´™àµà´™à´³àµ† ഘോഷിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´²àµà´²àµ‹, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 13:59
"This is the law of the leprous plague in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or in anything made of leather, to pronOunce it clean or to pronOunce it unclean."
ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´®àµ‹ ചണമോ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാവിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഊടയിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ à´•àµà´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതൠശàµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ വിധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 13:30
then the priest shall examine the sore; and indeed if it appears deeper than the skin, and there is in it thin yellow hair, then the priest shall pronOunce him unclean. It is a scaly leprosy of the head or beard.
അതൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žàµà´‚ അതിൽ പൊൻ നിറമായ നേർമàµà´®à´¯àµà´³àµà´³ രോമം ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠപàµà´±àµà´±à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തലയിലോ താടിയിലോ ഉളàµà´³ à´•àµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 19:15
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will bring on this city and on all her towns all the doom that I have pronOunced against it, because they have stiffened their necks that they might not hear My words."'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† ശാഠàµà´¯à´‚പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ അതിനàµà´¨à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 16:10
"And it shall be, when you show this people all these words, and they say to you, "Why has the LORD pronOunced all this great disaster against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the LORD our God?'
നീ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´ˆ വലിയ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠഞങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤ പാപം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Leviticus 13:27
And the priest shall examine him on the seventh day. If it has at all spread over the skin, then the priest shall pronOunce him unclean. It is a leprous sore.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚: അതൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠകàµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 11:17
"For the LORD of hosts, who planted you, has pronOunced doom against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke Me to anger in offering incense to Baal."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹവàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹവàµà´‚ ബാലിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ ദോഷം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നിനകàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ വിധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 25:13
So I will bring on that land all My words which I have pronOunced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Leviticus 13:44
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronOunce him unclean; his sore is on his head.
അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തീർതàµà´¤àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´¨àµ തലയിൽ à´•àµà´·àµà´ രോഗം ഉണàµà´Ÿàµ.
Leviticus 13:11
it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronOunce him unclean, and shall not isolate him, for he is unclean.
അതൠഅവനàµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ പഴകിയ à´•àµà´·àµà´ à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അടെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 25:6
So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they pronOunced judgment on him.
അവർ രാജാവിനെ പിടിചàµà´šàµ à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ; അവർ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 8:15
and that they should annOunce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and bring olive branches, branches of oil trees, myrtle branches, palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written."
കൂടാരങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ മലയിൽ ചെനàµà´¨àµ ഒലിവàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, കാടàµà´ŸàµŠà´²à´¿à´µàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, കൊഴàµà´¨àµà´¤àµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, ഈനàµà´¤à´®à´Ÿàµ½, തഴെചàµà´š വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 89:39
You have renOunced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.
നിനàµà´±àµ† ദാസനോടàµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤àµ† നീ വെറàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† കിരീടതàµà´¤àµ† നീ നിലതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 10:3
For the wicked boasts of his heart's desire; He blesses the greedy and renOunces the LORD.
à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† മനോരഥതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿ യഹോവയെ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:6
Then the priest shall examine him again on the seventh day; and indeed if the sore has faded, and the sore has not spread on the skin, then the priest shall pronOunce him clean; it is only a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടൠമങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠചàµà´£à´™àµà´™à´¤àµà´°àµ‡. അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:37
But if the scale appears to be at a standstill, and there is black hair grown up in it, the scale has healed. He is clean, and the priest shall pronOunce him clean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´±àµà´±àµ à´•à´£àµà´Ÿ നിലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ അതിൽ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രോമം à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´±àµà´±àµ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:15
And the priest shall examine the raw flesh and pronOunce him to be unclean; for the raw flesh is unclean. It is leprosy.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം നോകàµà´•à´¿ അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚. പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚; അതൠകàµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 39:5
But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had captured him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he pronOunced judgment on him.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ, യെരീഹോ സമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´ŸàµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ പിടിചàµà´šàµ, ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 35:17
"Therefore thus says the LORD God of hosts, the God of Israel: "Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the doom that I have pronOunced against them; because I have spoken to them but they have not heard, and I have called to them but they have not answered."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറകയോ ചെയàµà´¯à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, ഞാൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സകലനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വിധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Psalms 5:10
PronOunce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.
ദൈവമേ അവരെ à´•àµà´±àµà´±à´‚വിധികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആലോചനകളാൽ തനàµà´¨àµ‡ അവർ വീഴടàµà´Ÿàµ†; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿà´²àµà´²àµ‹ അവർ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Judges 21:13
Then the whole congregation sent word to the children of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and annOunced peace to them.
സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» പാറയിലെ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ സമാധാനം അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ആളയചàµà´šàµ.
Deuteronomy 17:10
You shall do according to the sentence which they pronOunce upon you in that place which the LORD chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you.
Jeremiah 26:13
Now therefore, amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; then the LORD will relent concerning the doom that He has pronOunced against you.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 5:4
"Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may pronOunce by an oath, and he is unaware of it--when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ» നിർവàµà´µà´¿à´šà´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµ‹ à´—àµà´£à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµ‹ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµ നിർവàµà´µà´¿à´šà´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അതൠഅവനàµà´¨àµ മറവായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ അതൠഅറിയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´•àµà´‚.