Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Paralytic

English Meaning

Of or pertaining to paralysis; resembling paralysis.

  1. Of or relating to paralysis.
  2. Characteristic of or resembling paralysis.
  3. Affected with paralysis; paralyzed.
  4. A person affected with paralysis.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

വാതരോഗമുള്ള - Vaatharogamulla | Vatharogamulla

തളര്‍വാതം പിടിച്ച - Thalar‍vaatham Pidicha | Thalar‍vatham Pidicha

ദുര്‍ബ്ബലനായ - Dhur‍bbalanaaya | Dhur‍bbalanaya

പക്ഷവാതരോഗി - Pakshavaatharogi | Pakshavatharogi

പക്ഷാഘാതഗ്രസ്‌തമായ - Pakshaaghaathagrasthamaaya | Pakshaghathagrasthamaya

ബലഹീനനായ - Balaheenanaaya | Balaheenanaya

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 4:24
Then His fame went throughout all Syria; and they brought to Him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and Paralytics; and He healed them.
അവന്റെ ശ്രുതി സുറിയയിൽ ഒക്കെയും പരന്നു. നാനാവ്യാധികളാലും ബാധകളാലും വലഞ്ഞവർ, ഭൂതഗ്രസ്തർ, ചന്ദ്രരോഗികൾ, പക്ഷവാതക്കാർ ഇങ്ങനെ സകലവിധ ദീനക്കാരെയും അവന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടു വന്നു.
Mark 2:5
When Jesus saw their faith, He said to the Paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
യേശു അവരുടെ വിശ്വാസം കണ്ടിട്ടു പക്ഷവാതക്കാരനോടു: മകനേ, നിന്റെ പാപങ്ങൾ മോചിച്ചുതന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Mark 2:3
Then they came to Him, bringing a Paralytic who was carried by four men.
അപ്പോൾ നാലാൾ ഒരു പക്ഷവാതക്കാരനെ ചുമന്നു അവന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.
Matthew 9:6
But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins"--then He said to the Paralytic, "Arise, take up your bed, and go to your house."
എങ്കിലും ഭൂമിയിൽ പാപങ്ങളെ മോചിപ്പാൻ മനുഷ്യപുത്രന്നു അധികാരം ഉണ്ടു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയേണ്ടതിന്നു-അവൻ പക്ഷവാതക്കാരനോടു: “എഴുന്നേറ്റു, കിടക്ക എടുത്തു വീട്ടിൽ പോക” എന്നു പറഞ്ഞു.
Matthew 9:2
Then behold, they brought to Him a Paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the Paralytic, "Son, be of good cheer; your sins are forgiven you."
അവിടെ ചിലർ കിടക്കമേൽ കിടക്കുന്ന ഒരു പക്ഷവാതക്കാരനെ അവന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു; യേശു അവരുടെ വിശ്വാസം കണ്ടു പക്ഷവാതക്കാരനോടു: “മകനേ, ധൈര്യമായിരിക്ക; നിന്റെ പാപങ്ങൾ മോചിച്ചു തന്നിരിക്കുന്നു” എന്നു പറഞ്ഞു.
Mark 2:10
But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins"--He said to the Paralytic,
എന്നാൽ ഭൂമിയിൽ പാപങ്ങളെ മോചിപ്പാൻ മനുഷ്യപുത്രന്നു അധികാരം ഉണ്ടു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയേണ്ടതിന്നു — അവൻ പക്ഷവാതക്കാരനോടു:
Mark 2:4
And when they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof where He was. So when they had broken through, they let down the bed on which the Paralytic was lying.
പുരുഷാരം നിമിത്തം അവനോടു സമീപിച്ചു കൂടായ്കയാൽ അവൻ ഇരുന്ന സ്ഥലത്തിന്റെ മേല്പുര പൊളിച്ചു തുറന്നു, പക്ഷവാതക്കാരനെ കിടക്കയോടെ ഇറക്കി വെച്ചു.
Mark 2:9
Which is easier, to say to the Paralytic, "Your sins are forgiven you,' or to say, "Arise, take up your bed and walk'?
പക്ഷവാതക്കാരനോടു നിന്റെ പാപങ്ങൾ മോചിച്ചുതന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറയുന്നതോ, എഴുന്നേറ്റു കിടക്ക എടുത്തു നടക്ക എന്നു പറയുന്നതോ, ഏതാകുന്നു എളുപ്പം എന്നു ചോദിച്ചു.
×

Found Wrong Meaning for Paralytic?

Name :

Email :

Details :



×