Rose
English Meaning
A flower and shrub of any species of the genus Rosa, of which there are many species, mostly found in the morthern hemispere
- A member of the rose family.
- Any of numerous shrubs or vines of the genus Rosa, having prickly stems, pinnately compound leaves, and variously colored, often fragrant flowers.
- The flower of any of these plants.
- Any of various similar or related plants.
- A dark pink to moderate red.
- An ornament, such as a decorative knot, resembling a rose in form; a rosette.
- A perforated nozzle for spraying water from a hose or sprinkling can.
- A form of gem cut marked by a flat base and a faceted, hemispheric upper surface.
- A gem, especially a diamond, cut in this manner.
- A rose window.
- A compass card or its representation, as on a map.
- That which is marked by favor, success, or ease of execution: Directing this play has been all roses since the new producer took over.
- Of the color rose.
- Relating to, containing, or used for roses.
- Scented or flavored with or as if with roses.
- come up roses To result favorably or successfully: Those were difficult times but now everything's coming up roses.
- under the rose Sub rosa.
- Past tense of rise.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 3:20
So Ehud came to him (now he was sitting upstairs in his cool private chamber). Then Ehud said, "I have a message from God for you." So he aRose from his seat.
à´à´¹àµ‚ദൠഅടàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† à´—àµà´°àµ€à´·àµà´®à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ തനിചàµà´šàµ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. എനികàµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´¹àµ‚ദൠപറഞàµà´žàµ; ഉടനെ അവൻ ആസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Genesis 7:17
Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it Rose high above the earth.
à´àµ‚മിയിൽ നാലàµà´ªà´¤àµ ദിവസം ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, വെളàµà´³à´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പൊങàµà´™à´¿, നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉയർനàµà´¨àµ.
Luke 8:24
And they came to Him and awoke Him, saying, "Master, Master, we are perishing!" Then He aRose and rebuked the wind and the raging of the water. And they ceased, and there was a calm.
തടാകതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠചàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പടകിൽ വെളàµà´³à´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´°à´¾à´£à´à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ചെനàµà´¨àµ: നാഥാ, നാഥാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ ഉണർതàµà´¤à´¿; അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കാറàµà´±à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശാസിചàµà´šàµ; à´…à´µ അമർനàµà´¨àµ ശാനàµà´¤à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿. പിനàµà´¨àµ† അവരോടàµ:
Nehemiah 4:14
And I looked, and aRose and said to the nobles, to the leaders, and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, great and awesome, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
ഞാൻ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ശേഷം ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ അവരെ പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; വലിയവനàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വീടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പൊരàµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 29:11
So David and his men Rose early to depart in the morning, to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Kings 14:4
And Jeroboam's wife did so; she aRose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see, for his eyes were glazed by reason of his age.
യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; അവൾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശീലോവിൽ അഹീയാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അഹീയാവിനàµà´¨àµ വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതെയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:55
Then her spirit returned, and she aRose immediately. And He commanded that she be given something to eat.
അവളàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ, അവൾ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൾകàµà´•àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jonah 1:3
But Jonah aRose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാഫോവിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, തർശീശിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ ഒരൠകപàµà´ªàµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അതിൽ കയറി.
Joshua 8:3
So Joshua aRose, and all the people of war, to go up against Ai; and Joshua chose thirty thousand mighty men of valor and sent them away by night.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹായിയിലേകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ യോശàµà´µ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അയചàµà´šàµ,
Revelation 9:2
And he opened the bottomless pit, and smoke aRose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit.
അവൻ അഗാധകൂപം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; ഉടനെ പെരàµà´žàµà´šàµ‚ളയിലെ à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† കൂപതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´•à´ªàµŠà´™àµà´™à´¿; കൂപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´•à´¯à´¾àµ½ സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ ആകാശവàµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 31:35
Oh, that I had one to hear me! Here is my mark. Oh, that the Almighty would answer me, That my PRosecutor had written a book!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ!- ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´’à´ªàµà´ªàµ! സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤àµ» എനികàµà´•àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯ രേഖ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ!
2 Kings 10:12
And he aRose and departed and went to Samaria. On the way, at Beth Eked of the Shepherds,
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ വഴിയിൽ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോഹൂ
2 Samuel 17:23
Now when Ahithophel saw that his advice was not followed, he saddled a donkey, and aRose and went home to his house, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself, and died; and he was buried in his father's tomb.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അഹീഥോഫെൽ തനàµà´±àµ† ആലോചന നടനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറി തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´•àµà´°à´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ ഞാനàµà´¨àµ മരിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went out, and killed in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when people aRose early in the morning, there were the corpses--all dead.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർപാളയതàµà´¤à´¿àµ½ നൂറàµà´±à´¿à´¯àµ†à´£àµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ കൊനàµà´¨àµ; ജനം രാവിലേ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ശവങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 22:10
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she aRose and destroyed all the royal heirs of the house of Judah.
അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ അഥലàµà´¯à´¾ തനàµà´±àµ† മകൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 30:27
Then the priests, the Levites, aRose and blessed the people, and their voice was heard; and their prayer came up to His holy dwelling place, to heaven.
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 124:2
"If it had not been the LORD who was on our side, When men Rose up against us,
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Exodus 33:8
So it was, whenever Moses went out to the tabernacle, that all the people Rose, and each man stood at his tent door and watched Moses until he had gone into the tabernacle.
മോശെ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഒരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ, മോശെ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´µàµ‡à´³à´‚ അവനെ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:12
But Peter aRose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.
(à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, à´¤àµà´£à´¿ മാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.)
Luke 9:46
Then a dispute aRose among them as to which of them would be greatest.
അവരിൽവെചàµà´šàµ ആർ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠവാദം അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടനàµà´¨àµ.
Acts 5:6
And the young men aRose and wrapped him up, carried him out, and buried him.
ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ ശീലപൊതിഞàµà´žàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 5:17
Then the high priest Rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
പിനàµà´¨àµ† മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മതകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Luke 1:39
Now Mary aRose in those days and went into the hill country with haste, to a city of Judah,
à´† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ മറിയ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മല നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഒരൠയെഹൂദàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ,
Numbers 22:21
So Balaam Rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
ബിലെയാം രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മോവാബàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
1 Samuel 26:2
Then Saul aRose and went down to the Wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the Wilderness of Ziph.
ശൗൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ദാവീദിനെ തിരയàµà´µà´¾àµ» സീഫൠമരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മൂവായിരംപേരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.