Shape
English Meaning
To form or create; especially, to mold or make into a particular form; to give proper form or figure to.
- The characteristic surface configuration of a thing; an outline or contour. See Synonyms at form.
- Something distinguished from its surroundings by its outline.
- The contour of a person's body; the figure.
- A definite distinctive form: "The bomb gave the shape of life, outer and inner, an irreversible charge; a sense of fatefulness would now lie on all things” ( Alfred Kazin).
- A desirable form: a fabric that holds its shape.
- A form or condition in which something may exist or appear; embodiment: a god in the shape of a swan.
- Assumed or false appearance; guise.
- A ghostly form; a phantom.
- Something, such as a mold or pattern, used to give or determine form.
- The proper condition of something necessary for action, effectiveness, or use: an athlete in excellent shape.
- To give a particular form to; create.
- To cause to conform to a particular form or pattern; adapt to fit.
- To plan to bring about the realization or accomplishment of; devise.
- To embody in a definite form: shaped a folk legend into a full-scale opera.
- To adapt to a particular use or purpose; adjust.
- To direct the course of: "He shaped history as well as being shaped by it” ( Robert J. Samuelson).
- To come to pass; happen.
- To take on a definite shape or form. Often used with up or into.
- shape up Informal To turn out; develop.
- shape up To improve so as to meet a standard: Either shape up or ship out.
മാതൃക - Maathruka | Mathruka
ആകാരം - Aakaaram | akaram
ആകൃതി - Aakruthi | akruthi
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 7:31
Its opening inside the crown at the top was one cubit in diameter; and the opening was round, Shaped like a pedestal, one and a half cubits in outside diameter; and also on the opening were engravings, but the panels were square, not round.
അതിനàµà´±àµ† വായൠചടàµà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ മേലോടàµà´Ÿàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വായൠപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിപോലെയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ വൃതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വായകàµà´•àµ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´²à´• വൃതàµà´¤à´¾à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´², à´šà´¤àµà´°à´¶àµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:41
the two pillars, the two bowl-Shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-Shaped capitals which were on top of the pillars;
à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚, à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഗോളാകാരമായ à´°à´£àµà´Ÿàµ പോതിക, à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോളം മൂടàµà´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿,
2 Chronicles 4:5
It was a handbreadth thick; and its brim was Shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained three thousand baths.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലൠഅംഗàµà´²à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെയàµà´‚ വിടർനàµà´¨ താമരപàµà´ªàµ‚പോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ മൂവായിരം ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
1 Kings 6:25
And the other cherub was ten cubits; both cherubim were of the same size and Shape.
മറàµà´±àµ† കെരൂബിനàµà´¨àµà´‚ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚; കെരൂബൠരണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അളവàµà´‚ ആകൃതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 7:37
Thus he made the ten carts. All of them were of the same mold, one measure, and one Shape.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ പീഠം പതàµà´¤àµà´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവേകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാർപàµà´ªàµà´‚ കണകàµà´•àµà´‚ പരിമാണവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:19
The capitals which were on top of the pillars in the hall were in the Shape of lilies, four cubits.
മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµ† പോതിക താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ നാലൠമàµà´´à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 4:12
the two pillars and the bowl-Shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-Shaped capitals which were on top of the pillars;
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™àµ¾, à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഗോളാകാരമായ പോതികകൾ, à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† ഗോളങàµà´™à´³àµ† മൂടàµà´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿,
1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick; and its brim was Shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലംഗàµà´²à´‚; അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
1 Kings 7:42
four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowl-Shaped capitals that were on top of the pillars);
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോളം മൂടàµà´¨àµà´¨ ഔരോ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഈരണàµà´Ÿàµà´¨à´¿à´° മാതളപàµà´ªà´´à´®à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚കൂടെ നാനൂറൠമാതളപàµà´ªà´´à´‚,
1 Kings 7:22
The tops of the pillars were in the Shape of lilies. So the work of the pillars was finished.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´—àµà´°à´‚ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണി തീർനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 4:13
four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowl-Shaped capitals that were on the pillars);
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോളങàµà´™à´³àµ† മൂടàµà´¨àµà´¨ ഔരോ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿àµ½ ഈരണàµà´Ÿàµ നിര മാതളപàµà´ªà´´à´®à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚കൂടെ
Acts 17:29
Therefore, since we are the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, something Shaped by art and man's devising.
നാം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികയാൽ ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ശിലàµà´ªà´µà´¿à´¦àµà´¯à´¯àµà´‚ സങàµà´•à´²àµà´ªà´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ കൊതàµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പൊൻ , വെളàµà´³à´¿, à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ സദൃശം à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´².
Revelation 9:7
The Shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.
വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചമയിചàµà´š à´•àµà´¤à´¿à´°àµ†à´•àµà´•àµ സമം; തലയിൽ പൊൻ കിരീടം ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´–à´‚ മാനàµà´·à´®àµà´–ംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.