Tent
English Meaning
A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain; -- called also tent wine, and tinta.
- A portable shelter, as of canvas, stretched over a supporting framework of poles with ropes and pegs.
- Something resembling such a portable shelter in construction or outline: "her hair a dark tent, her face a thin triangle” ( Anne Tyler).
- To camp in a tent.
- To form a tent over.
- To supply with or put up in tents.
- A small cylindrical plug of lint or gauze used to keep open or probe a wound or an orifice.
- To keep (a wound or orifice) open with such a plug.
- Scots To pay heed to.
- Scots To attend; wait on.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 7:10
So they went and called to the gatekeepers of the city, and told them, saying, "We went to the Syrian camp, and surprisingly no one was there, not a human sound--only horses and donkeys tied, and the Tents intact."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ അരാംപാളയതàµà´¤à´¿àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ ഇലàµà´²; ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¦à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´Ÿàµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 24:5
"How lovely are your Tents, O Jacob! Your dwellings, O Israel!
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, നിനàµà´±àµ† കൂടാരങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിനàµà´±àµ† നിവാസങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം!
Exodus 40:19
And he spread out the Tent over the tabernacle and put the covering of the Tent on top of it, as the LORD had commanded Moses.
അവൻ മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വിരിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ€à´¤àµ† മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വിരിചàµà´šàµ; യഹോവാ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 33:19
And he bought the parcel of land, where he had pitched his Tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
താൻ കൂടാരമടിചàµà´š നിലം ശെഖേമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿.
Leviticus 14:21
"But if he is poor and cannot afford it, then he shall take one male lamb as a trespass offering to be waved, to make atonement for him, one-Tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, a log of oil,
ഒരൠകàµà´±àµà´±à´¿ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿àµ» à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† പാപയാഗമായിടàµà´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ† ഹോമയാഗമായിടàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿
Leviticus 14:10
"And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-Tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.
à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† അവയàµà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Genesis 13:5
Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and Tents.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെവനàµà´¨ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:29
"This shall be a statute forever for you: In the seventh month, on the Tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work at all, whether a native of your own country or a stranger who dwells among you.
ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നിങàµà´™àµ¾ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശിയàµà´‚ യാതൊരൠവേലെയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Numbers 28:5
and one-Tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil.
ഇടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´Žà´£àµà´£ കാൽ ഹീൻ ചേർതàµà´¤ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 7:8
And when these lepers came to the outskirts of the camp, they went into one Tent and ate and drank, and carried from it silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back and entered another Tent, and carried some from there also, and went and hid it.
à´† à´•àµà´·àµà´ രോഗികൾ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി അതിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµ വെചàµà´šàµ.
Job 5:24
You shall know that your Tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
നിനàµà´±àµ† കൂടാരം നിർà´à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ നീ പരിശോധികàµà´•àµà´‚, à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെയിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 31:25
So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his Tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.
ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ലാബാനàµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഗിലെയാദൠപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 17:1
Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under Tent curtains."
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† അരമനയിൽ വസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലതàµà´¤àµ à´’à´°àµà´¨à´¾àµ¾ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ ഞാൻ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അരമനയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´®àµ‹ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കീഴെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 4:18
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; do not fear." And when he had turned aside with her into the Tent, she covered him with a blanket.
യായേൽ സീസെരയെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറികàµà´•àµŠàµ¾à´•, യജമാനനേ, ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറികàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവനെ ഒരൠപരവതാനികൊണàµà´Ÿàµ മൂടി.
1 Chronicles 12:13
Jeremiah the Tenth, and Machbanai the eleventh.
പതàµà´¤à´¾à´®àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®àµ» മഖàµà´¬à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿.
Judges 4:11
Now Heber the Kenite, of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites and pitched his Tent near the terebinth tree at Zaanaim, which is beside Kedesh.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കേനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹേബെർ മോശെയàµà´Ÿàµ† അളിയൻ ഹോബാബിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ കേനàµà´¯à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ കേദെശിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സാനനàµà´¨àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´‚വരെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:36
Now an omer is one-Tenth of an ephah.
ഒരൠഇടങàµà´™à´´à´¿ (ഔമെർ) പറ (à´à´«)à´¯àµà´Ÿàµ† പതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 26:25
So he built an altar there and called on the name of the LORD, and he pitched his Tent there; and there Isaac's servants dug a well.
അവിടെ അവൻ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ആരാധിചàµà´šàµ. അവിടെ തനàµà´±àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെയàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ഒരൠകിണറൠകàµà´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch Tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
അതിൽ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അറബികàµà´•à´¾à´°àµ» അവിടെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെ ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
2 Kings 7:7
Therefore they arose and fled at twilight, and left the camp intact--their Tents, their horses, and their donkeys--and they fled for their lives.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; കൂടാരങàµà´™àµ¾, à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾, à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´Ÿàµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 6:5
Then the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every inTent of the thoughts of his heart was only evil continually.
à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯àµ»à´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വലിയതെനàµà´¨àµà´‚ അവൻറെ ഹൃദയവിചാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിരൂപണമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദോഷമàµà´³àµà´³à´¤à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 22:14
"And if a man eats the holy offering uninTentionally, then he shall restore a holy offering to the priest, and add one-fifth to it.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´…à´žàµà´šà´¿àµ½ ഒരംശവàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 27:13
The Tenth captain for the Tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites; in his division were twenty-four thousand.
പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പതàµà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» സർഹàµà´¯à´°à´¿àµ½ നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മഹരായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
1 Samuel 22:2
And everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was disconTented gathered to him. So he became captain over them. And there were about four hundred men with him.
ഞെരàµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼, à´•à´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼, സനàµà´¤àµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´•à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ തലവനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:66
On the Tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the children of Dan, presented an offering.
അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´•, à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚ - ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨ യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ -