Thana
English Meaning
A police station.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 1:45
Philip found NaThanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ നഥനയേലിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മോശെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശൠഎനàµà´¨ നസറെതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 1:48
NaThanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
നഥനയേൽ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† എവിടെവെചàµà´šàµ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നീ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 1:47
Jesus saw NaThanael coming toward Him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"
നഥനയേൽ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ യേശൠകണàµà´Ÿàµ: ഇതാ, സാകàµà´·à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ» ; ഇവനിൽ കപടം ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
John 1:49
NaThanael answered and said to Him, "Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!"
നഥനയേൽ അവനോടàµ: റബàµà´¬àµ€, നീ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» , നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Esther 6:2
And it was found written that Mordecai had told of BigThana and Teresh, two of the king's eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus.
ഉമàµà´®à´°à´¿à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ബിഗàµà´¦àµà´§à´¾à´¨à´¾, തേരെശൠഎനàµà´¨àµ€ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സംഗതി മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി അറിവൠതനàµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
John 1:46
And NaThanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
നഥനയേൽ അവനോടàµ: നസറെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലàµà´² നനàµà´®à´¯àµà´‚ വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ അവനോടàµ: വനàµà´¨àµ കാൺക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 21:2
Simon Peter, Thomas called the Twin, NaThanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസàµà´‚ ഗലീലയിലàµà´³àµà´³ കാനയിലെ നഥനയേലàµà´‚ സെബെദിമകàµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.