Trumpet
English Meaning
A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved (once or twice) into a convenient shape, and ending in a bell. Its scale in the lower octaves is limited to the first natural harmonics; but there are modern trumpets capable, by means of valves or pistons, of producing every tone within their compass, although at the expense of the true ringing quality of tone.
- Music A soprano brass wind instrument consisting of a long metal tube looped once and ending in a flared bell, the modern type being equipped with three valves for producing variations in pitch.
- Something shaped or sounding like this instrument.
- Music An organ stop that produces a tone like that of the brass wind instrument.
- A resounding call, as that of the elephant.
- Music To play a trumpet.
- To give forth a resounding call.
- To sound or proclaim loudly.
കാഹളം - Kaahalam | Kahalam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 8:6
So the seven angels who had the seven Trumpets prepared themselves to sound.
à´à´´àµ കാഹളമàµà´³àµà´³ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´à´´àµà´µà´°àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 29:27
Then Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD also began, with the Trumpets and with the instruments of David king of Israel.
പിനàµà´¨àµ† യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഹോമയാഗം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവർ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ യഹോവേകàµà´•àµ പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Joel 2:1
Blow the Trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand:
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¯àµà´¯à´‚വിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതൠഅടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികളàµà´‚ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Amos 2:2
But I will send a fire upon Moab, And it shall devour the palaces of Kerioth; Moab shall die with tumult, With shouting and Trumpet sound.
ഞാൻ മോവാബിൽ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠകെരീയോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; മോവാബൠകലഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മരികàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 15:24
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the Trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah, doorkeepers for the ark.
ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, യോശാഫാതàµà´¤àµ, നെഥനയേൽ, അമാസായി, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ബെനായാവàµ, എലെയാസാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; ഔബേദàµ-എദോമàµà´‚ യെഹീയാവàµà´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:17
Also, I set watchmen over you, saying, "Listen to the sound of the Trumpet!' But they said, "We will not listen.'
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿: കാഹളനാദം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 33:4
then whoever hears the sound of the Trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വാൾ വനàµà´¨àµ അവനെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 6:1
"O you children of Benjamin, Gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem! Blow the Trumpet in Tekoa, And set up a signal-fire in Beth Haccerem; For disaster appears out of the north, And great destruction.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•à´³àµ‡, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; തെകàµà´•àµ‹à´µà´¯à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ഹകàµà´•àµ‡à´°àµ†à´®à´¿àµ½ ഒരൠതീകàµà´•àµà´±à´¿ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» വടകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ അനർഥവàµà´‚ മഹാ നാശവàµà´‚ കാണായàµâ€à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 6:6
Then Joshua the son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven Trumpets of rams' horns before the ark of the LORD."
നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 4:21
How long will I see the standard, And hear the sound of the Trumpet?
à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ കൊടി à´•à´£àµà´Ÿàµ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚?
Matthew 6:2
Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a Trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
ആകയാൽ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¾àµ½ മാനം à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഥികളിലàµà´‚ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Joshua 6:5
It shall come to pass, when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the Trumpet, that all the people shall shout with a great shout; then the wall of the city will fall down flat. And the people shall go up every man straight before him."
അവർ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‚à´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കാഹളനാദം കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´®à´¤à´¿àµ½ വീഴàµà´‚; ജനം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» നേരെ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Leviticus 25:9
Then you shall cause the Trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the Trumpet to sound throughout all your land.
à´…à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിൽ നിങàµà´™àµ¾ വിതെകàµà´•à´¯àµ‹ പടàµà´µà´¿à´³à´µàµ കൊയàµà´•à´¯àµ‹ വളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പഴം പറികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 4:19
O my soul, my soul! I am pained in my very heart! My heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, Because you have heard, O my soul, The sound of the Trumpet, The alarm of war.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരം, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരം! എനികàµà´•àµ നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾! à´Žà´¨àµà´±àµ† നെഞàµà´šà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കാഹളനാദവàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 29:26
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the Trumpets.
ലേവàµà´¯àµ¼ ദാവീദിനàµà´±àµ† വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിനàµà´¨àµ.
Judges 7:19
So Gideon and the hundred men who were with him came to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch, just as they had posted the watch; and they blew the Trumpets and broke the pitchers that were in their hands.
മദàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ കാവൽ മാറി നിർതàµà´¤à´¿à´¯ ഉടനെ ഗിദെയോനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ നൂറàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ കാഹളം ഊതി à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ.
2 Chronicles 5:12
and the Levites who were the singers, all those of Asaph and Heman and Jeduthun, with their sons and their brethren, stood at the east end of the altar, clothed in white linen, having cymbals, stringed instruments and harps, and with them one hundred and twenty priests sounding with Trumpets--
ആസാഫàµ, ഹേമാൻ , യെദൂഥൂൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ചണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµà´‚ വീണകളàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ കാഹളം ഊതികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµ--
Judges 3:27
And it happened, when he arrived, that he blew the Trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായി.
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven Trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the Trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Ezekiel 33:6
But if the watchman sees the sword coming and does not blow the Trumpet, and the people are not warned, and the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman's hand.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» വാൾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ കാഹളം ഊതാതെയàµà´‚ ജനം à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വാൾ വനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, ഇവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഞാൻ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Hosea 5:8
"Blow the ram's horn in Gibeah, The Trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, "Look behind you, O Benjamin!'
ഗിബെയയിൽ കാഹളവàµà´‚ രാമയിൽ തൂർയàµà´¯à´µàµà´‚ à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ആവെനിൽ പോർവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† പിറകെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 5:13
indeed it came to pass, when the Trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD, and when they lifted up their voice with the Trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying: "For He is good, For His mercy endures forever," that the house, the house of the LORD, was filled with a cloud,
കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വാദിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ: അവൻ നലàµà´²à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´•à´¸àµà´µà´°à´®à´¾à´¯à´¿ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാടി യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയമായ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമേഘം നിറഞàµà´žàµ.
Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, as of a Trumpet,
കർതàµà´¤àµƒà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ആതàµà´®à´µà´¿à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿:
Isaiah 27:13
So it shall be in that day: The great Trumpet will be blown; They will come, who are about to perish in the land of Assyria, And they who are outcasts in the land of Egypt, And shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മഹാകാഹളം à´Šà´¤àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ ദേശതàµà´¤àµ നഷàµà´Ÿà´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലെ വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 24:31
And He will send His angels with a great sound of a Trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† മഹാ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ അയകàµà´•àµà´‚; അവർ അവനàµà´±àµ† വൃതനàµà´®à´¾à´°àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´®àµà´¤àµ½ à´…à´±àµà´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നാലൠദികàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚.