Aired
English Meaning
- Simple past tense and past participle of air.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 11:8
And he built the city around it, from the Millo to the surrounding area. Joab repaired the rest of the city.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ നഗരതàµà´¤àµ† മിലàµà´²àµ‹ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷമàµà´³àµà´³ à´à´¾à´—à´‚ യോവാബൠകേടàµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
Nehemiah 3:21
After him Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, repaired another section, from the door of the house of Eliashib to the end of the house of Eliashib.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഹകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഊരീയാവിനàµà´±àµ† മകൻ മെരേമോതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 3:24
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the buttress, even as far as the corner.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഹേനാദാദിനàµà´±àµ† മകൻ ബിനàµà´¨àµ‚വി അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´®àµà´¤àµ½ കോണിനàµà´±àµ† തിരിവàµà´µà´°àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµà´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚തീർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 29:3
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
അവൻ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
1 Kings 11:27
And this is what caused him to rebel against the king: Solomon had built the Millo and repaired the damages to the City of David his father.
അവൻ രാജാവിനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ശലോമോൻ മിലàµà´²àµ‹ പണിതàµ, തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 3:19
And next to him Ezer the son of Jeshua, the leader of Mizpah, repaired another section in front of the Ascent to the Armory at the buttress.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മിസàµà´ªà´¾à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ à´à´¸àµ†àµ¼ കോണിങàµà´•à´²àµ† ആയàµà´§à´¶à´¾à´²àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 3:14
Malchijah the son of Rechab, leader of the district of Beth Haccerem, repaired the Refuse Gate; he built it and hung its doors with its bolts and bars.
à´•àµà´ªàµà´ªà´µà´¾à´¤à´¿àµ½ ബേതàµà´¤àµ-ഹഖേരെംദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ രേഖാബിനàµà´±àµ† മകൻ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവൻ അതൠപണിതൠഅതിനàµà´±àµ† കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿.
1 Kings 18:30
Then Elijah said to all the people, "Come near to me." So all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ. സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേർനàµà´¨àµ. അവൻ ഇടിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿;
Nehemiah 3:6
Moreover Jehoiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Old Gate; they laid its beams and hung its doors, with its bolts and bars.
പഴയവാതിൽ പാസേഹയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോയാദയàµà´‚ ബെസോദàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവർ അതിനàµà´±àµ† പടികൾ വെചàµà´šàµ കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿.
2 Kings 12:14
But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the LORD with it.
പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ അതൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 33:16
He also repaired the altar of the LORD, sacrificed peace offerings and thank offerings on it, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿, അതിനàµà´®àµ‡àµ½ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» യെഹൂദയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 21:27
Therefore those who speak in proverbs say: "Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കവിവരനàµà´®à´¾àµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: “ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» ; സീഹോനàµà´±àµ† നഗരം പണിതàµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 16:31
The silver-haired head is a crown of glory, If it is found in the way of righteousness.
നരചàµà´š തല ശോà´à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടമാകàµà´¨àµà´¨àµ; നീതിയàµà´Ÿàµ† മാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതിനെ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
2 Kings 12:7
So King Jehoash called Jehoiada the priest and the other priests, and said to them, "Why have you not repaired the damages of the temple? Now therefore, do not take more money from your constituency, but deliver it for repairing the damages of the temple."
ആകയാൽ യെഹോവാശൠരാജാവൠയെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇനി നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിചയകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 15:10
Both the gray-haired and the aged are among us, Much older than your father.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നരെചàµà´šà´µà´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ ചെനàµà´¨à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 3:27
After them the Tekoites repaired another section, next to the great projecting tower, and as far as the wall of Ophel.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ തെകàµà´•àµ‹à´µàµà´¯àµ¼ കവിഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വലിയ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഔഫേലിനàµà´±àµ† മതിൽ വരെ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 3:11
Malchijah the son of Harim and Hashub the son of Pahath-Moab repaired another section, as well as the Tower of the Ovens.
മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´µàµà´‚ ചൂളകളàµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ ഹാരീമിനàµà´±àµ† മകൻ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ പഹതàµà´¤àµ-മോവാബിനàµà´±àµ† മകൻ ഹശàµà´¶àµ‚à´¬àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 3:20
After him Baruch the son of Zabbai carefully repaired the other section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ സബàµà´¬à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ബാരൂൿ à´† കോണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´µà´°àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´‚ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 3:15
Shallun the son of Col-Hozeh, leader of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate; he built it, covered it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired the wall of the Pool of Shelah by the King's Garden, as far as the stairs that go down from the City of David.
ഉറവàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½ മിസàµà´ªà´¾à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ കൊൽ-ഹോസെയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശലàµà´²àµ‚ൻ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവൻ അതൠപണിതൠമേചàµà´šàµ½ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿ രാജോദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´ªà´Ÿà´¿à´µà´°àµ† തീർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 32:5
And he strengthened himself, built up all the wall that was broken, raised it up to the towers, and built another wall outside; also he repaired the Millo in the City of David, and made weapons and shields in abundance.
അവൻ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ മതിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ, ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വേറൊരൠമതിലàµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•à´¿. ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ† മിലàµà´²àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കേടàµà´‚ പോകàµà´•à´¿, അനവധി à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ പരിചയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Corinthians 1:8
For we do not want you to be ignorant, brethren, of our trouble which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ആസàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²; ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരാശ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ശകàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ മീതെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Nehemiah 3:13
Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired a thousand cubits of the wall as far as the Refuse Gate.
താഴàµà´µà´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ ഹനൂനàµà´‚ സാനോഹൠനിവാസികളàµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ: അവർ അതൠപണിതൠഅതിനàµà´±àµ† കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿ à´•àµà´ªàµà´ª വാതിൽവരെ മതിൽ ആയിരം à´®àµà´´à´‚ കേടàµà´ªàµ‹à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 12:6
Now it was so, by the twenty-third year of King Jehoash, that the priests had not repaired the damages of the temple.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോവാശൠരാജാവിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 2:20
Therefore I turned my heart and despaired of all the labor in which I had toiled under the sun.
ആകയാൽ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¿à´šàµà´š സർവàµà´µà´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† നിരാശപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Nehemiah 3:7
And next to them Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and Mizpah, repaired the residence of the governor of the region beyond the River.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഗിബെയോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മെലതàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ മെരോനോഥàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യാദോനàµà´‚ ഗിബെയോനàµà´¯à´°àµà´‚ മിസàµà´ªà´¾à´¯à´°àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.