Aptain
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 41:10
Then Ishmael carried away captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive and departed to go over to the Ammonites.
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¾àµ» യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 27:15
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; in his division were twenty-four thousand.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´’à´¤àµà´¨àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´š നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹെൽദായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Jeremiah 40:1
The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† രാമയിൽനിനàµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°à´¾à´¯ യെരൂശലേമിലെയàµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെയàµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 2:9
Then I went to the governors in the region beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിമാരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. രാജാവൠപടനായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:6
Now David said, "Whoever attacks the Jebusites first shall be chief and captain." And Joab the son of Zeruiah went up first, and became chief.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµ: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെബൂസàµà´¯à´°àµ† ആദàµà´¯à´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തലവനàµà´‚ സേനാധിപതിയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബൠആദàµà´¯à´‚ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തലവനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 33:14
After this he built a wall outside the City of David on the west side of Gihon, in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate; and it enclosed Ophel, and he raised it to a very great height. Then he put military captains in all the fortified cities of Judah.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ ഗീഹോനàµà´¨àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ മീൻ വാതിലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚വരെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´±à´®à´¤à´¿àµ½ പണിതàµ; അവൻ അതൠഔഫേലിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വളരെ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പണിയàµà´•à´¯àµà´‚ യെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ സേനാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 39:25
At the blast of the trumpet he says, "Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
കാഹളനാദം à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ അതൠഹാ, ഹാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടയàµà´‚ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ ആർപàµà´ªàµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മണകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 52:19
The basins, the firepans, the bowls, the pots, the lampstands, the spoons, and the cups, whatever was solid gold and whatever was solid silver, the captain of the guard took away.
പാനപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കലങàµà´™à´³àµà´‚ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 5:8
Now David said on that day, "Whoever climbs up by way of the water shaft and defeats the Jebusites (the lame and the blind, who are hated by David's soul), he shall be chief and captain." Therefore they say, "The blind and the lame shall not come into the house."
à´…à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെബൂസàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ കയറി ദാവീദിനàµà´¨àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ ചൊലàµà´²àµ നടപàµà´ªà´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 32:6
Then he set military captains over the people, gathered them together to him in the open square of the city gate, and gave them encouragement, saying,
അവൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ. അവരെ നഗരവാതിൽകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ വിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവരോടൠഹൃദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരിചàµà´šàµ:
2 Kings 25:12
But the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» ദേശതàµà´¤àµ† എളിയവരിൽ ചിലരെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ പോയി.
Jeremiah 43:4
So Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces, and all the people would not obey the voice of the LORD, to remain in the land of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജനവàµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
2 Samuel 17:25
And Absalom made Amasa captain of the army instead of Joab. This Amasa was the son of a man whose name was Jithra, an Israelite, who had gone in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ യോവാബിനàµà´¨àµ പകരം അമാസയെ സേനാധിപതി ആകàµà´•à´¿; അമാസയോ നാഹാശിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® സെരൂയയàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´‚ ആയ അബീഗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യിതàµà´°à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠയിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ» ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ മകൻ .
Genesis 39:1
Now Joseph had been taken down to Egypt. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had taken him down there.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോസേഫിനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനെ അവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോനàµà´±àµ† ഒരൠഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ പോതàµà´¤àµ€à´«àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ» അവനെ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿.
2 Chronicles 11:11
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.
അവൻ ഔരോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വൻ പരിചകളàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ വെചàµà´šàµ അവയെ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യെഹൂദയàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 6:7
Which, having no captain, Overseer or ruler,
അതിനàµà´¨àµ നായകനàµà´‚ മേൽവിചാരകനàµà´‚ അധിപതിയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚
2 Chronicles 17:14
These are their numbers, according to their fathers' houses. Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
പിതൃà´à´µà´¨à´‚പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´¦àµà´¨à´¾à´ªàµà´°à´àµ, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മൂനàµà´¨àµà´²à´•àµà´·à´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾;
2 Chronicles 23:1
In the seventh year Jehoiada strengthened himself, and made a covenant with the captains of hundreds: Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri.
à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യെഹോയാദാ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹോഹാനാനàµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, ഔബേദിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ, അദായാവിനàµà´±àµ† മകൻ മയശേയാ, സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ എലീശാഫാതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 23:8
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-Basshebeth the Tachmonite, chief among the captains. He was called Adino the Eznite, because he had killed eight hundred men at one time.
ദാവീദിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ: തഹàµà´•àµ†à´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ» യോശേബàµ-ബശàµà´¶àµ‡à´¬àµ†à´¤àµà´¤àµ; അവൻ നായകനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ തലവൻ ; à´Žà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† ഒരേ സമയതàµà´¤àµ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨ à´Žà´¸àµà´¨àµà´¯àµ» അദീനോ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 20:24
So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚: à´† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം ദേശാധിപതിമാരെ നിയമികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 16:4
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സേനാധിപതിമാരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ; അവർ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-മയീമàµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സകലസംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 25:5
Moreover Amaziah gathered Judah together and set over them captains of thousands and captains of hundreds, according to their fathers' houses, throughout all Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and above, and found them to be three hundred thousand choice men, able to go to war, who could handle spear and shield.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദയെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´®à´¾à´¯ അവരെ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴെ പിതൃà´à´µà´¨à´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ നിർതàµà´¤à´¿. ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿, à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ പരിചയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ലകàµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 17:15
and next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹോഹാനാൻ à´ªàµà´°à´àµ, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ;
Acts 28:16
Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
റോമയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ തനികàµà´•àµ കാവലായ പടയാളിയോടàµà´•àµ‚ടെ വേറിടàµà´Ÿàµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» പൗലൊസിനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
2 Chronicles 23:20
Then he took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the house of the LORD; and they went through the Upper Gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
അവൻ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ രാജാവിനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ മേലതàµà´¤àµ† പടിവാതിൽവഴിയായി രാജധാനിയിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ രാജാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿.