Arose
English Meaning
- Past tense of arise.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 11:2
Then it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king's house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold.
à´’à´°àµà´¨à´¾àµ¾ സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´•à´¾à´±à´¾à´¯ സമയതàµà´¤àµ ദാവീദൠമെതàµà´¤à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† മാളികമേൽ ഉലാവികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മാളികയിൽ നിനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അതിസàµà´¨àµà´¦à´°à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 37:7
There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf."
നാം വയലിൽ à´•à´±àµà´±à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´± à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´±àµà´±à´•àµ¾ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´±à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 12:21
Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child died, you arose and ate food."
അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നീ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? à´•àµà´žàµà´žàµ ജീവനോടിരàµà´¨àµà´¨ സമയം നീ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപവസിചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ; à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 11:19
Now those who were scattered after the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, preaching the word to no one but the Jews only.
à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¾à´¨àµŠà´¸àµ നിമിതàµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ഉപദàµà´°à´µà´‚ ഹേതàµà´µà´¾àµ½ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വചനം സംസാരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ഫൊയàµà´¨à´¿à´•àµà´¯à´¾, à´•àµà´ªàµà´°àµŠà´¸àµ, à´…à´¨àµà´¤àµà´¯àµŠà´•àµà´•àµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 19:33
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മൂതàµà´¤à´µàµ¾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; അവൾ ശയിചàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¤àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Kings 11:40
Solomon therefore sought to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ യൊരോബെയാമിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യൊരോബെയാം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ശീശകàµàµ¿ à´Žà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ശലോമോനàµà´±àµ† മരണംവരെ അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 1:9
So Hannah arose after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the tabernacle of the LORD.
അവർ ശീലോവിൽവെചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ ഹനàµà´¨à´¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´à´²à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ആസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:18
Then they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, apportioned food for him, and gave him land.
അവർ മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാറാനിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; പാറാനിൽനിനàµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ ഒരൠവീടൠകൊടàµà´¤àµà´¤àµ ആഹാരം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠദേശവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 2:14
When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,
അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Judges 10:1
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim.
അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം ദോദോവിനàµà´±àµ† മകനായ പൂവാവിനàµà´±àµ† മകൻ തോലാ à´Žà´¨àµà´¨ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† ശാമീരിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ അവൻ പാർതàµà´¤à´¤àµ.
Jeremiah 41:2
Then Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men who were with him, arose and struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, and killed him whom the king of Babylon had made governor over the land.
നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പതàµà´¤àµ ആളàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, ബാബേൽരാജാവൠദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:30
And the mother of the child said, "As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you." So he arose and followed her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാലനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® യഹോവയാണ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
Matthew 9:25
But when the crowd was put outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ബാലയàµà´Ÿàµ† കൈപിടിചàµà´šàµ, ബാല à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Luke 24:12
But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.
(à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, à´¤àµà´£à´¿ മാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.)
1 Kings 8:54
And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, that he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
ശലോമോൻ യഹോവയോടൠഈ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കൈ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മലർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, till there was no remedy.
അവരോ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† പരിഹസിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† നിരസിചàµà´šàµ ഉപശാനàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚ വണàµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഉജàµà´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 19:23
And about that time there arose a great commotion about the Way.
à´† കാലതàµà´¤àµ à´ˆ മാർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ വലിയ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
1 Samuel 5:3
And when the people of Ashdod arose early in the morning, there was Dagon, fallen on its face to the earth before the ark of the LORD. So they took Dagon and set it in its place again.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാഗോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവർ ദാഗോനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿.
1 Kings 19:21
So Elisha turned back from him, and took a yoke of oxen and slaughtered them and boiled their flesh, using the oxen's equipment, and gave it to the people, and they ate. Then he arose and followed Elijah, and became his servant.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠà´àµ¼ കാളയെ പിടിചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ കാളയàµà´Ÿàµ† മരകàµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മാംസം പാകം ചെയàµà´¤àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ തിനàµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:61
Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
പിനàµà´¨àµ† റിബെകàµà´•à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ദാസിമാരàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാസൻ റിബെകàµà´•à´¯àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 3:20
So she arose in the middle of the night and took my son from my side, while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
അവൾ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, അടിയൻ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ സമയം, അടിയനàµà´±àµ† അരികെനിനàµà´¨àµ അടിയനàµà´±àµ† മകനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവളàµà´Ÿàµ† പളàµà´³àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മരിചàµà´š മകനെ അടിയനàµà´±àµ† പളàµà´³àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿.
1 Kings 1:49
So all the guests who were with Adonijah were afraid, and arose, and each one went his way.
ഉടനെ അദോനീയാവിനàµà´±àµ† വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 4:9
So she said, "I will surely go with you; nevertheless there will be no glory for you in the journey you are taking, for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരാം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ പേകàµà´¨àµà´¨ യാതàµà´°à´¯à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ നിനകàµà´•àµ വരികയിലàµà´²; യഹോവ സീസെരയെ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദെബോരാ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബാരാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കേദേശിലേകàµà´•àµ പോയി.
Luke 9:46
Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.
അവരിൽവെചàµà´šàµ ആർ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠവാദം അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടനàµà´¨àµ.
2 Samuel 2:15
So they arose and went over by number, twelve from Benjamin, followers of Ishbosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ യോവാബàµà´‚ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† ചേവകരിൽ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´®àµŠà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.