Attacked
English Meaning
- Simple past tense and past participle of attack.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 8:21
So Joram went to Zair, and all his chariots with him. Then he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; and the troops fled to their tents.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോരാം സകലരഥങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ സായിരിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ രഥനായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 15:20
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel Beth Maachah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·à´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സേനാപതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-ബേതàµà´¤àµ-മയഖയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 1:46
And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
കെനസàµà´ªàµà´°à´àµ, തേമാൻ à´ªàµà´°à´àµ, മിബàµà´¸à´¾àµ¼à´ªàµà´°à´àµ,
Numbers 14:45
Then the Amalekites and the Canaanites who dwelt in that mountain came down and attacked them, and drove them back as far as Hormah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† മലയിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´‚ കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഹോർമàµà´®à´¾à´µà´°àµ† അവരെ ഛിനàµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 25:18
how he met you on the way and attacked your rear ranks, all the stragglers at your rear, when you were tired and weary; and he did not fear God.
അവൻ ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† വഴിയിൽ നിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നീ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ തളർനàµà´¨àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ പിനàµà´¨à´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ ബലഹീനരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´š കാരàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Genesis 14:15
He divided his forces against them by night, and he and his servants attacked them and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´‚ അവൻറെ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´à´¾à´—à´‚à´à´¾à´—മായി പിരിഞàµà´žàµ ചെനàµà´¨àµ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ»à´±àµ† ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോബാവരെ അവരെ പിൻതàµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 16:4
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സേനാധിപതിമാരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ; അവർ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-മയീമàµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സകലസംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Joshua 11:8
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who defeated them and chased them to Greater Sidon, to the Brook Misrephoth, and to the Valley of Mizpah eastward; they attacked them until they left none of them remaining.
യഹോവ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മഹാനഗരമായ സീദോൻ വരെയàµà´‚, മിസàµà´°àµ†à´«àµ‹à´¤àµà´¤àµ മയീംവരെയàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´ªàµ†à´¤à´¾à´´àµà´µàµ€à´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ ഔടിചàµà´šàµ, ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 20:21
Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ; അരാമàµà´¯à´°àµ† കഠിനമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 8:1
After this it came to pass that David attacked the Philistines and subdued them. And David took Metheg Ammah from the hand of the Philistines.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿, മൂലസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´°à´£à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´°à´¸àµà´¥à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 30:1
Now it happened, when David and his men came to Ziklag, on the third day, that the Amalekites had invaded the South and Ziklag, attacked Ziklag and burned it with fire,
ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം സികàµà´³à´¾à´—ിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അമാലേകàµà´¯àµ¼ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ സികàµà´³à´¾à´—àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ സികàµà´³à´¾à´—ിനെ ജയിചàµà´šàµ അതിനെ തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:16
Then from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were there, and its territory. Because they did not surrender, therefore he attacked it. All the women there who were with child he ripped open.
മെനഹേം തിപàµà´¸à´¹àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലവàµà´‚ തിർസàµà´¸à´¾à´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവർ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ അതിനെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിളർനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Judges 9:43
So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and attacked them.
അവൻ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ വയലിൽ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 21:9
So Jehoram went out with his officers, and all his chariots with him. And he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots.
യെഹോരാം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകലരഥങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ചെനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ തേരാളികളെയàµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 17:5
But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the evil men from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ അസൂയപൂണàµà´Ÿàµ, മിനകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¿à´² à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ചേർതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യാസോനàµà´±àµ† വീടൠവളഞàµà´žàµ അവരെ ജനസമൂഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 1:17
And Judah went with his brother Simeon, and they attacked the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
പിനàµà´¨àµ† യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ശിമെയോനോടൠകൂടെ പോയി, അവർ സെഫാതàµà´¤à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿ അതിനെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿; à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോർമàµà´® à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ.
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതിനാലാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെദൊർലായോമെരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚വനàµà´¨àµ, à´…à´¸àµà´¤àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ കർനàµà´¨à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† രെഫായികളെയàµà´‚ ഹാമിലെ സൂസàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശാവേകിർയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´à´®àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚
1 Samuel 15:7
And Saul attacked the Amalekites, from Havilah all the way to Shur, which is east of Egypt.
പിനàµà´¨àµ† ശൗൽ ഹവീലാമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ശൂർവരെ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ.
2 Samuel 23:10
He arose and attacked the Philistines until his hand was weary, and his hand stuck to the sword. The LORD brought about a great victory that day; and the people returned after him only to plunder.
അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കൈതളർനàµà´¨àµ വാളോടൠപറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿; à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവ വലിയോരൠജയം നലàµà´•à´¿; കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´®àµ‡ പടജàµà´œà´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ.
Genesis 14:7
Then they turned back and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar.
പിനàµà´¨àµ†à´…വർ തിരിഞàµà´žàµ കാദേശൠഎനàµà´¨ à´àµ»à´®à´¿à´¶àµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ അമലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹസെസോൻ-താമാരിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 36:35
And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
ഹൂശാം മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´š ബെദദിനàµà´±àµ† മകൻ ഹദദൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവീതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
1 Samuel 13:4
Now all Israel heard it said that Saul had attacked a garrison of the Philistines, and that Israel had also become an abomination to the Philistines. And the people were called together to Saul at Gilgal.
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നാറàµà´±à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ജനം ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ വനàµà´¨àµ കൂടി.
2 Chronicles 14:15
They also attacked the livestock enclosures, and carried off sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
അവർ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ, അനവധി ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 30:17
Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.
ദാവീദൠഅവരെ സനàµà´§àµà´¯ à´®àµà´¤àµ½ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ സംഹരിചàµà´šàµ; à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടിചàµà´šàµ പോയ നാനൂറൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 14:48
And he gathered an army and attacked the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
അവൻ ശൗരàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† ജയിചàµà´šàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ† കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.