Bad
English Meaning
Bade.
- Not achieving an adequate standard; poor: a bad concert.
- Evil; sinful.
- Vulgar or obscene: bad language.
- Informal Disobedient or naughty: bad children.
- Disagreeable, unpleasant, or disturbing: a bad piece of news.
- Unfavorable: bad reviews for the play.
- Not fresh; rotten or spoiled: bad meat.
- Injurious in effect; detrimental: bad habits.
- Not working properly; defective: a bad telephone connection.
- Full of or exhibiting faults or errors: bad grammar.
- Having no validity; void: passed bad checks.
- Being so far behind in repayment as to be considered a loss: bad loans.
- Severe; intense: a bad cold.
- Being in poor health or in pain: I feel bad today.
- Being in poor condition; diseased: bad lungs.
- Sorry; regretful: She feels bad about how she treated you.
- Slang Very good; great.
- Something that is below standard or expectations, as of ethics or decency: weighing the good against the bad.
- Usage Problem Badly.
- in bad Informal In trouble or disfavor.
- my bad Slang Used to acknowledge that one is at fault.
- half Informal Reasonably good.
- Archaic A past tense of bid.
ചീത്ത - Cheeththa | Cheetha
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 9:44
And Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.
ആസേലിനàµà´¨àµ ആറൠമകàµà´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾: à´…à´¸àµà´°àµ€à´•àµà´•à´¾à´‚, ബെകàµà´°àµ‚, യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, ശെയർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹാനാൻ ; ഇവർ ആസേലിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾.
Ezra 10:22
of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, മയശേയാവàµ, യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, നെഥനയേൽ, യോസാബാദàµ, എലെയാസാ.
Exodus 35:7
ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;
à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½ തഹശൂതോൽ, ഖദിരമരം,
Leviticus 27:10
He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy.
അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† മൃഗതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:11
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവർ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശàµà´¶àµ‚തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
2 Chronicles 19:11
And take notice: Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters; also the Levites will be officials before you. Behave courageously, and the LORD will be with the good."
Proverbs 30:26
The rock badgers are a feeble folk, Yet they make their homes in the crags;
à´•àµà´´à´¿à´®àµà´¯àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതി à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠപാറയിൽ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:13
Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യെഹീയേൽ, അസസàµà´¯à´¾à´µàµ, നഹതàµà´¤àµ, അസാഹേൽ, യെരീമോതàµà´¤àµ, യോസാബാദàµ, എലീയേൽ, യിസàµà´®à´–àµà´¯à´¾à´µàµ, മഹതàµà´¤àµ, ബെനായാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µàµ¼ കോനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» ശിമെയിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കീഴിൽ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:25
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers keeping the watch at the storerooms of the gates.
ഇവർ യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ ദേശാധിപതിയായ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കാലതàµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 11:16
Shabbethai and Jozabad, of the heads of the Levites, had the oversight of the business outside of the house of God;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വേലെകàµà´•àµ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¬àµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ യോസാബാദàµà´‚
Matthew 13:48
which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
നിറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അതൠവലിചàµà´šàµ കരെകàµà´•àµ കയറàµà´±à´¿, ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നലàµà´²à´¤àµ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ, ചീതàµà´¤ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Numbers 4:10
Then they shall put it with all its utensils in a covering of badger skins, and put it on a carrying beam.
à´…à´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയിൽ പൊതിഞàµà´žàµ ഒരൠതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Matthew 12:33
"Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit.
à´’à´¨àµà´¨àµà´•à´¿àµ½ വൃകàµà´·à´‚ നലàµà´²à´¤àµ, ഫലവàµà´‚ നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെപàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¿àµ½ വൃകàµà´·à´‚ ചീതàµà´¤, ഫലവàµà´‚ ചീതàµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെപàµà´ªà´¿àµ» ; ഫലം കൊണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ വൃകàµà´·à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Psalms 104:18
The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers.
ഉയർനàµà´¨à´®à´²à´•àµ¾ കാടàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പാറകൾ à´•àµà´´à´¿à´®àµà´¯à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 22:14
and charges her with shameful conduct, and brings a bad name on her, and says, "I took this woman, and when I came to her I found she was not a virgin,'
ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¾à´±àµ† അവളിൽ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¾à´²à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവളàµà´Ÿàµ† മേൽ നാണകàµà´•àµ‡à´Ÿàµ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿ അപവാദം പറഞàµà´žàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½
Ezra 10:20
Also of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
ഇമàµà´®àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: ഹനാനി, സെബദàµà´¯à´¾à´µàµ.
Ezekiel 16:10
I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of badger skin; I clothed you with fine linen and covered you with silk.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, തഹശàµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, ശണപടംകൊണàµà´Ÿàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿ പടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 14:6
And so it was, when Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another person? For I have been sent to you with bad news.
അവൾ വാതിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† കാലൊചàµà´š അഹിയാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ½: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‡, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരിക; നീ ഒരൠഅനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? കഠിനവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ നിനàµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ നിയോഗം ഉണàµà´Ÿàµ.
Matthew 22:10
So those servants went out into the highways and gathered together all whom they found, both bad and good. And the wedding hall was filled with guests.
à´† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ പെരàµà´µà´´à´¿à´•à´³à´¿àµ½ പോയി, à´•à´£àµà´Ÿ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നലàµà´²à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´¶à´¾à´² വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žàµ.
Matthew 7:18
A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.
നലàµà´² വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകാതàµà´¤ ഫലവàµà´‚ ആകാതàµà´¤ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നലàµà´² ഫലവàµà´‚ കായàµà´ªàµà´¾àµ» കഴിയിലàµà´².
Exodus 39:34
the covering of ram skins dyed red, the covering of badger skins, and the veil of the covering;
à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തൂൺ, à´šàµà´µà´Ÿàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿, തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿, മറയàµà´Ÿàµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²,
Genesis 31:29
It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദോഷമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ദൈവം à´•à´´à´¿à´žàµà´ž രാതàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:19
Then the men of the city said to Elisha, "Please notice, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the ground barren."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ എലീശയോടàµ: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªàµ മനോഹരമായതെനàµà´¨àµ യജമാനൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെളàµà´³à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദേശം ഗർà´à´¨à´¾à´¶à´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:22
And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad. For Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ‹ ദോഷമോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» അവമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനെ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 13:19
whether the land they dwell in is good or bad; whether the cities they inhabit are like camps or strongholds;
അവർ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശം നലàµà´²à´¤àµ‹ ആകാതàµà´¤à´¤àµ‹, അവർ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ പാളയങàµà´™à´³àµ‹ കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ‹,