Bath
English Meaning
The act of exposing the body, or part of the body, for purposes of cleanliness, comfort, health, etc., to water, vapor, hot air, or the like; as, a cold or a hot bath; a medicated bath; a steam bath; a hip bath.
- The act of soaking or cleansing the body, as in water or steam.
- The water used for cleansing the body.
- A bathtub.
- A bathroom.
- A building equipped for bathing.
- A resort providing therapeutic baths; a spa. Often used in the plural.
- A liquid in which something is dipped or soaked for processing: immersed the metal in an acid bath.
- A container holding such a liquid: emptied the bath of dye.
- A medium, such as oil or sand, that controls the temperature of objects placed in it.
- A container holding such a medium.
- An ancient Hebrew unit of liquid measure, equal to about 38 liters (10 U.S. gallons).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 23:24
"Speak to the children of Israel, saying: "In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a sabbath-rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´à´´à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 45:17
Then it shall be the prince's part to give burnt offerings, grain offerings, and drink offerings, at the feasts, the New Moons, the Sabbaths, and at all the appointed seasons of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel."
ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസികളിലàµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¸à´®à´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´àµ ബാദàµà´§àµà´¯à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ പാപയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ഹോമയാഗവം സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 19:30
"You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD.
നരചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 20:10
but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who is within your gates.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´†à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടിവാതിൽകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 46:12
"Now when the prince makes a voluntary burnt offering or voluntary peace offering to the LORD, the gate that faces toward the east shall then be opened for him; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´àµ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ ഹോമയാഗമോ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµ‹ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´‚ അവനàµà´¨àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണം; അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയ ശേഷം ഗോപàµà´°à´‚ അടെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 17:2
Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
പൗലൊസൠപതിവൠപോലെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† ആധാരമാകàµà´•à´¿ അവരോടൠവാദിചàµà´šàµ.
Luke 23:56
Then they returned and prepared spices and fragrant oils. And they rested on the Sabbath according to the commandment.
John 9:16
Therefore some of the Pharisees said, "This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.
പരീശനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ: à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨à´µà´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. മറàµà´±àµ ചിലർ: പാപിയായോരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അടയാളങàµà´™àµ¾ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠà´à´¿à´¨àµà´¨à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Numbers 15:32
Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വിറകൠപെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezekiel 20:24
because they had not executed My judgments, but had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
ഞാൻ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 33:34
They moved from Jotbathah and camped at Abronah.
യൊതàµà´¬à´¾à´¥à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´°àµ‹à´¨à´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Leviticus 23:32
It shall be to you a sabbath of solemn rest, and you shall afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall celebrate your sabbath."
അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚. à´† മാസം à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 20:20
hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the LORD your God.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´µ എനികàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇടയിൽ അടയാളമായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 16:26
Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none."
ആറൠദിവസം നിങàµà´™àµ¾ അതൠപെറàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 24:8
Every Sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
അവൻ അതൠനിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 17:15
"And every person who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native of your own country or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean.
താനേ à´šà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ പരദേശിയായാലàµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´‚.
Ezekiel 46:1
"Thus says the Lord GOD: "The gateway of the inner court that faces toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the New Moon it shall be opened.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´‚ വേലയàµà´³àµà´³ ആറൠദിവസവàµà´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´²àµ‹ അതൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അമാവാസàµà´¯à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 20:11
For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and hallowed it.
ആറൠദിവസംകൊണàµà´Ÿàµ യഹോവ ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 16:13
And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി അവിടെ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¾à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ വിചാരിചàµà´šàµ à´ªàµà´´à´µà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ കൂടിവനàµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ.
Luke 14:1
Now it happened, as He went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they watched Him closely.
പരീശപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവൻ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 15:6
He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
à´¸àµà´°à´µà´•àµà´•à´¾à´°àµ» ഇരàµà´¨àµà´¨ സാധനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Luke 6:7
So the scribes and Pharisees watched Him closely, whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സംഗതി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 6:2
And some of the Pharisees said to them, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
പരീശനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിഹിതമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 16:26
And he who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വരാവàµ.