Caesar
English Meaning
- Used as a title and form of address for Roman emperors.
- A dictator or autocrat.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 25:13
And after some days King Agrippa and Bernice came to caesarea to greet Festus.
à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ ബെർനàµà´¨àµ€à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഫെസàµà´¤àµ‹à´¸à´¿à´¨àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Acts 23:33
When they came to caesarea and had delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
മറàµà´±à´µàµ¼ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ ദേശാധിപതികàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ പൗലൊസിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿.
Luke 20:22
Is it lawful for us to pay taxes to caesar or not?"
നാം കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമോ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 25:6
And when he had remained among them more than ten days, he went down to caesarea. And the next day, sitting on the judgment seat, he commanded Paul to be brought.
അവൻ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´¤àµ ദിവസം അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ താമസിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ കൈസരàµà´¯à´•àµ‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസിനെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 23:23
And he called for two centurions, saying, "Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go to caesarea at the third hour of the night;
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿: à´ˆ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മണിനേരതàµà´¤àµ കൈസരàµà´¯à´•àµ‚ പോകàµà´µà´¾àµ» ഇരàµà´¨àµ‚റൠകാലാളെയàµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµ‚റൠകàµà´¨àµà´¤à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Acts 11:28
Then one of them, named Agabus, stood up and showed by the Spirit that there was going to be a great famine throughout all the world, which also happened in the days of Claudius caesar.
അവരിൽ അഗബൊസൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµŠà´°àµà´µàµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മഹാകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠകàµà´³àµ—à´¦àµà´¯àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, "We found this fellow perverting the nation, and forbidding to pay taxes to caesar, saying that He Himself is Christ, a King."
ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജാതിയെ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ താൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ രാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിരോധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Luke 3:1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
തീബെർയàµà´¯àµŠà´¸àµ കൈസരàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഹെരോദാവൠഗലീലയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ഇരൂർയàµà´¯à´¤àµà´°à´–ോനിതàµà´¤à´¿à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸à´¾à´¨àµà´¯à´¾à´¸àµ അബിലേനയിലàµà´‚
Acts 25:11
For if I am an offender, or have committed anything deserving of death, I do not object to dying; but if there is nothing in these things of which these men accuse me, no one can deliver me to them. I appeal to caesar."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ മരണയോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മരണശികàµà´· à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ വിരോധമിലàµà´². ഇവർ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´¨àµ‡à´°àµ† ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നേരലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലോ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²;
Acts 11:11
At that very moment, three men stood before the house where I was, having been sent to me from caesarea.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾ പാർതàµà´¤ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Mark 12:17
And Jesus answered and said to them, "Render to caesar the things that are caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at Him.
യേശൠഅവരോടàµ: കൈസർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവർ അവങàµà´•àµ½ വളരെ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Mark 12:16
So they brought it. And He said to them, "Whose image and inscription is this?" They said to Him, "caesar's."
അവർ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ. à´ˆ à´¸àµà´µà´°àµ‚പവàµà´‚ മേലെഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ആരàµà´Ÿàµ‡à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: കൈസരàµà´Ÿàµ‡à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Acts 9:30
When the brethren found out, they brought him down to caesarea and sent him out to Tarsus.
സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അതൠഅറിഞàµà´žàµ അവനെ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അവിടെനിനàµà´¨àµ തർസൊസിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šàµ.
Matthew 22:17
Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to caesar, or not?"
നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമോ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Acts 10:24
And the following day they entered caesarea. Now Cornelius was waiting for them, and had called together his relatives and close friends.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ കൊർനàµà´¨àµ‡à´²àµà´¯àµŠà´¸àµ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿, അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 19:12
From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, "If you let this Man go, you are not caesar's friend. Whoever makes himself a king speaks against caesar."
ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ. യഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹: നീ ഇവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¾àµ½ കൈസരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´…à´²àµà´²; തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» രാജാവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൈസരോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 18:22
And when he had landed at caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
അവിടെ à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ താമസിചàµà´š ശേഷം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¾à´²àµ† ഗലാതàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´«àµà´°àµà´—àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 20:25
And He said to them, "Render therefore to caesar the things that are caesar's, and to God the things that are God's."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൈസർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Acts 21:16
Also some of the disciples from caesarea went with us and brought with them a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge.
യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ.
Acts 17:7
Jason has harbored them, and these are all acting contrary to the decrees of caesar, saying there is another king--Jesus."
യാസോൻ അവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യേശൠഎനàµà´¨ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈസരàµà´Ÿàµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Mark 8:27
Now Jesus and His disciples went out to the towns of caesarea Philippi; and on the road He asked His disciples, saying to them, "Who do men say that I am?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈസരàµà´¯à´•àµ‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´Šà´°àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; വഴിയിൽവെചàµà´šàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ജനങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 26:32
Then Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to caesar."
കൈസരെ à´…à´à´¯à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´µàµ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
John 19:15
But they cried out, "Away with Him, away with Him! Crucify Him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but caesar!"
അവരോ: കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•, കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•; അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവിനെ ഞാൻ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൈസരലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ രാജാവിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 25:4
But Festus answered that Paul should be kept at caesarea, and that he himself was going there shortly.
വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അവനെ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അവർ ഒരൠപതിയിരിപàµà´ªàµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿. അതിനàµà´¨àµ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ: പൗലൊസിനെ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വേഗം അവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ;
Acts 25:8
while he answered for himself, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against caesar have I offended in anything at all."
പൗലൊസോ: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ദൈവാലയതàµà´¤àµ‹à´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† കൈസരോടാകടàµà´Ÿàµ† ഞാൻ ഒരൠകàµà´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† à´† à´•àµà´±àµà´±à´™àµà´™à´³àµ† തെളിയിപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².