Caldron
English Meaning
A large kettle or boiler of copper, brass, or iron. [Written also cauldron.]
- Variant of cauldron.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Micah 3:3
Who also eat the flesh of My people, Flay their skin from them, Break their bones, And chop them in pieces Like meat for the pot, Like flesh in the caldron."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´µà´•àµ‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ നിനàµà´¨àµ ഉരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കലതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ† മാംസംപോലെയàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 2:14
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
കലതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഉരàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´®àµà´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. ശീലോവിൽ വരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 35:13
Also they roasted the Passover offerings with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they boiled in pots, in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.
അവർ വിധിപോലെ പെസഹയെ തീയിൽ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; നിവേദിതങàµà´™à´³àµ† കലങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വേവിചàµà´šàµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 11:11
This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel.
à´ˆ നഗരം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ ആയിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ മാംസവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 11:7
Therefore thus says the Lord GOD: "Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the caldron; but I shall bring you out of the midst of it.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´ž നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ മാംസവàµà´‚ à´ˆ നഗരം à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 11:3
who say, "The time is not near to build houses; this city is the caldron, and we are the meat.'
വീടàµà´•à´³àµ† പണിവാൻ സമയം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´ˆ നഗരം à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ നാം മാംസവàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.