Camps
English Meaning
- Plural form of camp.
- Third-person singular simple present indicative form of camp.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 10:5
When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.
à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† പാളയങàµà´™àµ¾ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Psalms 53:5
There they are in great fear Where no fear was, For God has scattered the bones of him who encamps against you; You have put them to shame, Because God has despised them.
à´à´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ മഹാà´à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; നിനàµà´±àµ† നേരെ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ദൈവം ചിതറിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹. ദൈവം അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരെ ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Zechariah 14:15
Such also shall be the plague On the horse and the mule, On the camel and the donkey, And on all the cattle that will be in those camps. So shall this plague be.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ˆ പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´¤à´¿à´°, കോവർകഴàµà´¤, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ സകലമൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ ബാധപോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠബാധയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Numbers 10:6
When you sound the advance the second time, then the camps that lie on the south side shall begin their journey; they shall sound the call for them to begin their journeys.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തെകàµà´•àµ† പാളയങàµà´™àµ¾ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ ഊതേണം:
Numbers 13:19
whether the land they dwell in is good or bad; whether the cities they inhabit are like camps or strongholds;
അവർ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശം നലàµà´²à´¤àµ‹ ആകാതàµà´¤à´¤àµ‹, അവർ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ പാളയങàµà´™à´³àµ‹ കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ‹,
Song of Solomon 6:13
Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon you! What would you see in the Shulamite--As it were, the dance of the two camps?
Numbers 10:2
"Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps.
വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാഹളം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•; à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ പണിയായി അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ നിനകàµà´•àµ à´¸à´à´¯àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാളയതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഉതകേണം.
Ezekiel 4:2
Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around.
അതിനàµà´±àµ†à´¨àµ‡à´°àµ† കൊതàµà´¤à´³à´‚ പണിതൠവാടകോരി പാളയം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ യനàµà´¤àµà´°à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† വെകàµà´•àµà´•.
Psalms 34:7
The angel of the LORD encamps all around those who fear Him, And delivers them.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാളയമിറങàµà´™à´¿ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:25
Then the standard of the camp of the children of Dan (the rear guard of all the camps) set out according to their armies; over their army was Ahiezer the son of Ammishaddai.
പിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´¾à´³à´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാൻ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³ പാളയം ഗണംഗണമായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സേനാപതി à´…à´®àµà´®àµ€à´¶à´¦àµà´¦à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ അഹീയേസേർ.
Numbers 2:17
"And the tabernacle of meeting shall move out with the camp of the Levites in the middle of the camps; as they camp, so they shall move out, everyone in his place, by their standards.
പിനàµà´¨àµ† സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയവàµà´®à´¾à´¯à´¿ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവർ പാളയമിറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ തനàµà´¨àµ‡ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികàµà´•à´°à´¿à´•àµ† യഥാകàµà´°à´®à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 9:18
Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east.
ലേവàµà´¯à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഇവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ വശതàµà´¤àµ രാജപടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† കാവൽചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:10
"I sent among you a plague after the manner of Egypt; Your young men I killed with a sword, Along with your captive horses; I made the stench of your camps come up into your nostrils; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ മഹാമാരി നിങàµà´™à´³à´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† നാറàµà´±à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½ കയറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 5:3
You shall put out both male and female; you shall put them outside the camp, that they may not defile their camps in the midst of which I dwell."
ആണായാലàµà´‚ പെണàµà´£à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാളയം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.