Cheat
English Meaning
An act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception; a fraud; a trick; imposition; imposture.
- To deceive by trickery; swindle: cheated customers by overcharging them for purchases.
- To deprive by trickery; defraud: cheated them of their land.
- To mislead; fool: illusions that cheat the eye.
- To elude; escape: cheat death.
- To act dishonestly; practice fraud.
- To violate rules deliberately, as in a game: was accused of cheating at cards.
- Informal To be sexually unfaithful: cheat on a spouse.
- Baseball To position oneself closer to a certain area than is normal or expected: The shortstop cheated toward second base.
- An act of cheating; a fraud or swindle.
- One who cheats; a swindler.
- A computer application, password, or disallowed technique used to advance to a higher skill level in a computer video game.
- Law Fraudulent acquisition of another's property.
- Botany An annual European species of brome grass (Bromus secalinus) widely naturalized in temperate regions.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 19:13
"You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.
ചെകിടനെ ശപികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´š വെകàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Colossians 2:8
Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.
തതàµà´µà´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വെറàµà´‚ വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† കവർനàµà´¨àµà´•à´³à´¾à´¯à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതൠമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚, ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯ പാഠങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´².
2 Corinthians 7:2
Open your hearts to us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടം തരàµà´µà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ ആരോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ആരെയàµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ആരോടàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വഞàµà´šà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 12:4
And they said, "You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man's hand."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ചതികàµà´•à´¯àµ‹ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ അപഹരികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 12:3
Here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you."
ഞാൻ ഇതാ, ഇവിടെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† കാളയെ അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചതിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? യഹോവയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ അതൠമടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚.
Colossians 2:18
Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
താഴàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´‚ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† ആരാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ രസിചàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¦àµ¼à´¶à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജഡമനസàµà´¸à´¿à´¨à´¾àµ½ വെറàµà´¤àµ† ചീർകàµà´•à´¯àµà´‚ തലയെ à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിരàµà´¤àµ തെറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Corinthians 6:7
Now therefore, it is already an utter failure for you that you go to law against one another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather let yourselves be cheated?
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തമàµà´®à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ കേവലം പോരായàµà´®à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ പകരം നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ സഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നഷàµà´Ÿà´‚ à´à´±àµà´±àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
1 Corinthians 6:8
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
à´…à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.