Comforters
English Meaning
- Plural form of comforter.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 19:3
And the princes of the people of Ammon said to Hanun, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Did his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹാനൂനോടàµ: ദാവീദൠനിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ദേശതàµà´¤àµ† പരിശോധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 16:2
"I have heard many such things; Miserable comforters are you all!
ഞാൻ ഈവക പലതàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആശàµà´µà´¾à´¸à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Psalms 69:20
Reproach has broken my heart, And I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
നിനàµà´¦ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† തകർതàµà´¤àµ, ഞാൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിഷാദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വലàµà´²à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ സഹതാപം തോനàµà´¨àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ആർകàµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ആരെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
2 Samuel 10:3
And the princes of the people of Ammon said to Hanun their lord, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Has David not rather sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?"
ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ഹാനൂനോടàµ: ദാവീദൠനിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ദാവീദൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 3:7
It shall come to pass that all who look upon you Will flee from you, and say, "Nineveh is laid waste! Who will bemoan her?' Where shall I seek comforters for you?"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´“à´Ÿà´¿: നീനെവേ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ അവളോടൠസഹതാപം കാണികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ എവിടെനിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.