Contempt

Show Usage

Pronunciation of Contempt  

English Meaning

The act of contemning or despising; the feeling with which one regards that which is esteemed mean, vile, or worthless; disdain; scorn.

  1. The feeling or attitude of regarding someone or something as inferior, base, or worthless; scorn.
  2. The state of being despised or dishonored; disgrace.
  3. Open disrespect or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

മൗഖര്യം - Maukharyam | Moukharyam ;ഇടമ്പ് - Idampu ;കുത്സ - Kuthsa ;അപമാനിക്കുക - Apamaanikkuka | Apamanikkuka ;അവഹേളനം - Avahelanam ;ആദരവില്ലായ്മ - Aadharavillaayma | adharavillayma ;

അവമാനം - Avamaanam | Avamanam ;ഹേഡം - Hedam ;അനാദരം - Anaadharam | Anadharam ;ദുഷ്പ്രീതി - Dhushpreethi ;അവജ്ഞ - Avajnja ;ഹീനം - Heenam ;പാംശനം - Paamshanam | Pamshanam ;നിന്ദ - Nindha ;ന്യക്കാരം - Nyakkaaram | Nyakkaram ;വെറുപ്പ്‌ - Veruppu ;അവഗണന - Avaganana ;വെറുപ്പ് - Veruppu ;അധിക്ഷേപം - Adhikshepam ;പരിഭാവം - Paribhaavam | Paribhavam ;പുലവി - Pulavi ;ജുഗുപ്സനം - Jugupsanam ;ഘൃണ - Ghruna ;പുച്ഛം - Puchcham ;തായാട്ട് - Thaayaattu | Thayattu ;പതകം - Pathakam ;ജുഗുപ്സ - Jugupsa ;തര്‍ജ്ജനം - Thar‍jjanam ;ഛി - Chi ;ഡിംഗരം - Dimgaram ;വിപ്രകാരം - Viprakaaram | Viprakaram ;പുലവ് - Pulavu ;സൂര്‍ക്ഷണം - Soor‍kshanam ;കുത്സനം - Kuthsanam ;ഗര്‍ഹണം - Gar‍hanam ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Romans 14:10

But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.


എന്നാൽ നീ സഹോദരനെ വിധിക്കുന്നതു എന്തു? അല്ല നീ സഹോദരനെ ധിക്കരിക്കുന്നതു എന്തു? നാം എല്ലാവരും ദൈവത്തിന്റെ ന്യായാസനത്തിന്നു മുമ്പാകെ നിൽക്കേണ്ടിവരും.


Luke 23:11

Then Herod, with his men of war, treated Him with contempt and mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.


ഹെരോദാവു തന്റെ പടയാളികളുമായി അവനെ പരിഹസിച്ചു നിസ്സാരനാക്കി ശുഭ്രവസ്ത്രം ധരിപ്പിച്ചു പീലാത്തൊസിന്റെ അടുക്കൽ മടക്കി അയച്ചു.


Esther 1:18

This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king's officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath.


ഇന്നു തന്നെ രാജ്ഞിയുടെ പ്രവൃത്തി കേട്ട പാർസ്യയിലെയും മേദ്യയിലെയും പ്രഭുപത്നിമാർ രാജാവിന്റെ സകലപ്രഭുക്കന്മാരോടും അങ്ങനെ തന്നേ പറയും; ഇങ്ങനെ നിന്ദയും നീരസവും അധികരിക്കും.


×

Found Wrong Meaning for Contempt?

Name :

Email :

Details :



×