Crows

Show Usage

English Meaning

A tribe of Indians of the Dakota stock, living in Montana; -- also called Upsarokas.

  1. Plural form of crow.
  2. Third-person singular simple present indicative form of crow.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

നീഗ്രാ വർഗ്ഗക്കാർ - Neegraa Varggakkaar | Neegra Varggakkar ;കാക്കകള്‍ - Kaakkakal‍ | Kakkakal‍ ;കാ-കാ ശബ്‌ദം - Kaa-kaa Shabdham | Ka-ka Shabdham ;ചെമ്പോത്ത്‌ - Chempoththu | Chempothu ;നീഗ്രാകൾക്കെതിരായ വർണ്ണവിവേചനം - Neegraakalkkethiraaya Varnnavivechanam | Neegrakalkkethiraya Varnnavivechanam ;കാക്ക കരയും പോലെ കരയുക - Kaakka Karayum Pole Karayuka | Kakka Karayum Pole Karayuka ;

കാക്ക - Kaakka | Kakka ;ശിഖരംപോലുള്ള പൂർത്തിയാക്കുന്ന - Shikharampolulla Poorththiyaakkunna | Shikharampolulla Poorthiyakkunna ;ഇരുമ്പുപാര - Irumpupaara | Irumpupara ;കാകന്മാര്‍ - Kaakanmaar‍ | Kakanmar‍ ;കാകൻ - Kaakan | Kakan ;ചകോരം - Chakoram ;കട്ടപ്പാര - Kattappaara | Kattappara ;കോഴിയുടെ ശബ്‌ദം ഉണ്ടാക്കുക - Kozhiyude Shabdham Undaakkuka | Kozhiyude Shabdham Undakkuka ;കാക്കകൾ - Kaakkakal | Kakkakal ;സന്തോഷപൂർവ്വം ആർത്തുവിളിക്കുക - Santhoshapoorvvam Aarththuvilikkuka | Santhoshapoorvvam arthuvilikkuka ;ചീഞ്ഞ മാംസം തിന്നുന്ന കാക്ക - Cheenja Maamsam Thinnunna Kaakka | Cheenja Mamsam Thinnunna Kakka ;ഏറ്റവും ശ്രഷ്‌ടമായ - Ettavum Shrashdamaaya | Ettavum Shrashdamaya ;കാ-കാ ശബ്‌ദം ഉണ്ടാക്കുക - Kaa-kaa Shabdham Undaakkuka | Ka-ka Shabdham Undakkuka ;പ്രഭാതം - Prabhaatham | Prabhatham ;കോഴികൂവുന്ന സമയം - Kozhikoovunna Samayam ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Mark 14:30

Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times."


യേശു അവനോടു: ഇന്നു, ഈ രാത്രിയിൽ തന്നേ, കോഴി രണ്ടു വട്ടം ക്കുകും മുമ്പെ നീ മൂന്നു വട്ടം എന്നെ തള്ളിപ്പറയും എന്നു ഞാൻ സത്യമായി നിന്നോടു പറയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.


Mark 14:72

A second time the rooster crowed. Then Peter called to mind the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." And when he thought about it, he wept.


ഉടനെ കോഴി രണ്ടാമതും ക്കുകി; കോഴി രണ്ടുവട്ടം ക്കുകുംമുമ്പെ നീ മൂന്നു വട്ടം എന്നെ തള്ളിപ്പറയും എന്നു യേശു തന്നോടു പറഞ്ഞ വാക്കു പത്രൊസ് ഔർത്തു അതിനെക്കുറിച്ചു വിചാരിച്ചു കരഞ്ഞു.


×

Found Wrong Meaning for Crows?

Name :

Email :

Details :



×