Cupid

Pronunciation of Cupid  

English Meaning

The god of love, son of Venus; usually represented as a naked, winged boy with bow and arrow.

  1. a putto carrying a bow and arrow, representing Cupid or love

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

മദയിത്നു - Madhayithnu ;പുഷ്പായുധന്‍ - Pushpaayudhan‍ | Pushpayudhan‍ ;അതിതൃഷ്‌ണ - Athithrushna ;മകരകേതനന്‍ - Makarakethanan‍ ;പുഷ്പബാണന്‍ - Pushpabaanan‍ | Pushpabanan‍ ;ചിത്തയോനി - Chiththayoni | Chithayoni ;

ദ്രവ്യാഗ്രഹം - Dhravyaagraham | Dhravyagraham ;പൂവമ്പന്‍ - Poovampan‍ ;തനൂനന്‍ - Thanoonan‍ ;പുഷ്പാസ്ത്രന്‍ - Pushpaasthran‍ | Pushpasthran‍ ;കാമന്റെ - Kaamante | Kamante ;മധുസാരഥി - Madhusaarathi | Madhusarathi ;മീനകേതനന്‍ - Meenakethanan‍ ;പ്രമം - Pramam ;പുഷ്പഹാസന്‍ - Pushpahaasan‍ | Pushpahasan‍ ;പൂവാളി - Poovaali | Poovali ;മീനധ്വജന്‍ - Meenadhvajan‍ ;മനസിജന്‍ - Manasijan‍ ;മാപത്യന്‍ - Maapathyan‍ | Mapathyan‍ ;മട്ടലര്‍ബാണന്‍ - Mattalar‍baanan‍ | Mattalar‍banan‍ ;മന്മഥൻ - Manmathan ;മുല്ലമലരമ്പര്‍ - Mullamalarampar‍ ;മാധുര്യദേവത - Maadhuryadhevatha | Madhuryadhevatha ;മനോജന്‍ - Manojan‍ ;ചൈത്രസഖന്‍ - Chaithrasakhan‍ ;ഭാവജന്‍ - Bhaavajan‍ | Bhavajan‍ ;പുഷ്പസായകന്‍ - Pushpasaayakan‍ | Pushpasayakan‍ ;കപ്പ് - Kappu ;കാമബാണം - Kaamabaanam | Kamabanam ;രാഗവൃന്ദന്‍ - Raagavrundhan‍ | Ragavrundhan‍ ;അത്യാർത്തി - Athyaarththi | Athyarthi ;പങ്കജശരന്‍ - Pankajasharan‍ ;മനോഭവന്‍ - Manobhavan‍ ;കോപ്പ - Koppa ;മലരമ്പന്‍ - Malarampan‍ ;മലര്‍ശരന്‍ - Malar‍sharan‍ ;ചേതോഭവന്‍ - Chethobhavan‍ ;പാത്രം - Paathram | Pathram ;താര്‍വില്ലി - Thaar‍villi | Thar‍villi ;പഞ്ചശരന്‍ - Panchasharan‍ ;പങ്കജബാണന്‍ - Pankajabaanan‍ | Pankajabanan‍ ;ലോഭം - Lobham ;മകരധ്വജന്‍ - Makaradhvajan‍ ;തണ്ടലരമ്പന്‍ - Thandalarampan‍ ;മീനാങ്കന്‍ - Meenaankan‍ | Meenankan‍ ;മകരകേതു - Makarakethu ;കാമദേവന്‍ - Kaamadhevan‍ | Kamadhevan‍ ;പ്രമപ്രതീകം - Pramapratheekam ;തണ്ടലര്‍ബാണന്‍ - Thandalar‍baanan‍ | Thandalar‍banan‍ ;പഞ്ചബാണന്‍ - Panchabaanan‍ | Panchabanan‍ ;കാമദേവന്റെ വില്ല്‌ - Kaamadhevante Villu | Kamadhevante Villu ;മാനസജന്മാവ് - Maanasajanmaavu | Manasajanmavu ;മദരാഗന്‍ - Madharaagan‍ | Madharagan‍ ;മടുമലര്‍ശരന്‍ - Madumalar‍sharan‍ ;ടു - Du ;മത്സ്യധ്വജന്‍ - Mathsyadhvajan‍ ;കാമം - Kaamam | Kamam ;പുഷ്‌പബാണൻ - Pushpabaanan | Pushpabanan ;മനസ്സമുത്ഥന്‍ - Manassamuththan‍ | Manassamuthan‍ ;പ്രകര്‍ഷകന്‍ - Prakar‍shakan‍ ;താര്‍ശരന്‍ - Thaar‍sharan‍ | Thar‍sharan‍ ;മന്മഥന്‍ - Manmathan‍ ;കോമളൻ - Komalan ;നീരജാസ്ത്രന്‍ - Neerajaasthran‍ | Neerajasthran‍ ;തണ്ടാര്‍നായകന്‍ - Thandaar‍naayakan‍ | Thandar‍nayakan‍ ;മോകന്‍ - Mokan‍ ;പ്രസൂനബാണന്‍ - Prasoonabaanan‍ | Prasoonabanan‍ ;മന്മനന്‍ - Manmanan‍ ;മുഹിരന്‍ - Muhiran‍ ;പുഷ്‌പബാണന്‍ - Pushpabaanan‍ | Pushpabanan‍ ;പ്രേമം - Premam ;മാമ്പൂശരന്‍ - Maampoosharan‍ | Mampoosharan‍ ;മുല്ലപ്പൂബാണന്‍ - Mullappoobaanan‍ | Mullappoobanan‍ ;ചിരഞ്ജീവന്‍ - Chiranjjeevan‍ ;കോമളന്‍ - Komalan‍ ;പൂവില്ലവന്‍ - Poovillavan‍ ;പുഷ്പശരന്‍ - Pushpasharan‍ ;ചെമ്പൊല്‍ത്താര്‍ബാണന്‍ - Chempol‍ththaar‍baanan‍ | Chempol‍thar‍banan‍ ;മാരകന്‍ - Maarakan‍ | Marakan‍ ;പടീരന്‍ - Padeeran‍ ;മുപ്പാരുമയക്കി - Muppaarumayakki | Mupparumayakki ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

×

Found Wrong Meaning for Cupid?

Name :

Email :

Details :



×