Deceitfully
English Meaning
With intent to deceive.
- in a deceitful manner
- with the intention to deceive
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Corinthians 4:2
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
ലജàµà´œà´¾à´•à´°à´®à´¾à´¯ രഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ ഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവവചനതàµà´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿàµ ചേർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 11:23
And after the league is made with him he shall act deceitfully, for he shall come up and become strong with a small number of people.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനോടൠസഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ വഞàµà´šà´¨ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´²àµà´ªà´‚ പടജàµà´œà´¨à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ ജയം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 24:4
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.
വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» . à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¤àµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» .
Jeremiah 48:10
Cursed is he who does the work of the LORD deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ഉദാസീനതയോടെ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയാതെ വാൾ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ;
Job 13:7
Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
നിങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നീതികേടൠസംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Psalms 52:2
Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.
ചതിവൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†, മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´·àµŒà´°à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† നാവൠദàµà´·àµà´Ÿà´¤ വകഞàµà´žàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 21:8
If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
അവളെ തനികàµà´•àµ സംബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിയമിചàµà´š യജമാനനàµà´¨àµ അവളെ ബോധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ ചതിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ അധികാരമിലàµà´².
Genesis 34:13
But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ ദീനയെ ഇവൻ വഷളാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശെഖേമിനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനോടàµà´‚ സംസാരിചàµà´šàµ കപടമായി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:à´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാടàµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²; അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവമാനമാകàµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Exodus 8:29
Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നാളെ നായീചàµà´š ഫറവോനെയàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഫറവോൻ ഇനി ചതിവൠചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 6:15
My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഒരൠതോടàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ; വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചാൽപോലെ തനàµà´¨àµ‡.