Destroying

Show Usage

English Meaning

  1. Present participle of destroy.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

നശിപ്പിക്കപ്പെട്ട - Nashippikkappetta ;ഇല്ലാതാക്കൽ - Illaathaakkal | Illathakkal ;നശിപ്പിക്കപ്പെടുക - Nashippikkappeduka ;പരാജയപ്പെടുത്തുക - Paraajayappeduththuka | Parajayappeduthuka ;വിരസമായ - Virasamaaya | Virasamaya ;നശിപ്പിക്കല്‍ - Nashippikkal‍ ;

ഉൻമൂലനം ചെയ്യുക - Unmoolanam Cheyyuka ;സർവ്വസംഹാകരമായ - Sarvvasamhaakaramaaya | Sarvvasamhakaramaya ;നിലം പരിശാക്കുക - Nilam Parishaakkuka | Nilam Parishakkuka ;ഇല്ലാതാക്കല്‍ - Illaathaakkal‍ | Illathakkal‍ ;നശിപ്പിക്കാത്ത - Nashippikkaaththa | Nashippikkatha ;ആത്മാവിനെ കൊല്ലുന്ന - Aathmaavine Kollunna | athmavine Kollunna ;ആത്മാവിനെ നശിപ്പിക്കുന്ന - Aathmaavine Nashippikkunna | athmavine Nashippikkunna ;തകർക്കുക - Thakarkkuka ; ;നശിപ്പിക്കുക - Nashippikkuka ;തകർത്തുകളയുക - Thakarththukalayuka | Thakarthukalayuka ;നശിച്ച - Nashicha ;ധ്വംസിക്കുക - Dhvamsikkuka ;കൊല്ലുക - Kolluka ;അത്യന്തം മുഷിപ്പനായ - Athyantham Mushippanaaya | Athyantham Mushippanaya ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

2 Samuel 24:16

And when the angel stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.


എന്നാൽ ദൈവദൂതൻ യെരൂശലേമിനെ ബാധിപ്പാൻ അതിന്മേൽ കൈനീട്ടിയപ്പോൾ യഹോവ അനർത്ഥത്തെക്കുറിച്ചു അനുതപിച്ചു ജനത്തിൽ നാശം ചെയ്യുന്ന ദൂതനോടു: മതി, നിന്റെ കൈ പിൻ വലിക്ക എന്നു കല്പിച്ചു. അന്നേരം യഹോവയുടെ ദൂതൻ , യെബൂസ്യൻ അരവ്നയുടെ മെതിക്കളത്തിന്നരികെ ആയിരുന്നു.


Jeremiah 2:30

"In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.


ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മക്കളെ അടിച്ചതു വ്യർത്ഥം; അവർ ബുദ്ധി പ ിച്ചില്ല; നശിപ്പിക്കുന്ന സിംഹത്തെപ്പോലെ നിങ്ങളുടെ വാൾ തന്നേ നിങ്ങളുടെ പ്രവാചകന്മാരെ തിന്നുകളഞ്ഞു.


Jeremiah 51:1

Thus says the LORD: "Behold, I will raise up against Babylon, Against those who dwell in Leb Kamai, A destroying wind.


യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ ബാബേലിന്റെ നേരെയും എന്റെ എതിരാളികളുടെ ഹൃദയത്തിന്റെ നേരെയും സംഹാരകന്റെ മനസ്സു ഉണർത്തും.


×

Found Wrong Meaning for Destroying?

Name :

Email :

Details :



×