Emptied

Show Usage
   

English Meaning

  1. Simple past tense and past participle of empty.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ഒന്നുമില്ലാതിരിക്കൽ - Onnumillaathirikkal | Onnumillathirikkal
× ഒന്നു മില്ലാതാക്കുക - Onnu Millaathaakkuka | Onnu Millathakkuka
× പൊള്ളയായ - Pollayaaya | Pollayaya
× അതൃപ്‌തികരമായ - Athrupthikaramaaya | Athrupthikaramaya
× കാലിയാക്കുക - Kaaliyaakkuka | Kaliyakkuka
× മന്ദബുദ്ധിയായ - Mandhabuddhiyaaya | Mandhabudhiyaya
× ശുദ്ധമാക്കുക - Shuddhamaakkuka | Shudhamakkuka
× പൊള്ളയാക്കുക - Pollayaakkuka | Pollayakkuka
×
× ആൾകയറ്റിയിട്ടില്ലാത്ത - Aalkayattiyittillaaththa | alkayattiyittillatha
× ആൾത്തതാമസമില്ലാത്ത - Aalththathaamasamillaaththa | althathamasamillatha
× ഒന്നുമില്ലാതാക്കുക - Onnumillaathaakkuka | Onnumillathakkuka
× ശൂന്യമാക്കുക - Shoonyamaakkuka | Shoonyamakkuka
× ഇല്ലായ്‌മ - Illaayma | Illayma
× അർത്ഥശൂന്യമായ - Arththashoonyamaaya | Arthashoonyamaya
× ശൂന്യത - Shoonyatha
× നിരർത്ഥകമായ - Nirarththakamaaya | Nirarthakamaya
× വിജനമായ - Vijanamaaya | Vijanamaya
× ശൂന്യമായ - Shoonyamaaya | Shoonyamaya
× നിസ്സാരത - Nissaaratha | Nissaratha
× സ്വഭാവഗുണം ഇല്ലാത്തവൻ - Svabhaavagunam Illaaththavan | swabhavagunam Illathavan
× ശൂന്യമാക്കപ്പെട്ട - Shoonyamaakkappetta | Shoonyamakkappetta

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Isaiah 19:6

The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither.


നദികൾക്കു നാറ്റം പിടിക്കും; മിസ്രയീമിലെ തോടുകൾ വറ്റി ഉണങ്ങും; ഞാങ്ങണയും വേഴവും വാടിപ്പോകും.


Jeremiah 48:11

"Moab has been at ease from his youth; He has settled on his dregs, And has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into captivity. Therefore his taste remained in him, And his scent has not changed.


മോവാബ് ബാല്യംമുതൽ സ്വൈരമായി മട്ടിന്മീതെ തെളിഞ്ഞുനിന്നു; അവനെ പാത്രത്തിൽനിന്നു പാത്രത്തിലേക്കു പകരുകയോ പ്രവാസത്തിലേക്കു കൊണ്ടുപോകയോ ചെയ്തിട്ടില്ല; അതുകൊണ്ടു അവന്റെ സ്വാദു അവനിൽ തന്നേ ഇരിക്കുന്നു; അവന്റെ മണം പോയ്പോയിട്ടുമില്ല.


Ezekiel 12:19

And say to the people of the land, "Thus says the Lord GOD to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: "They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dread, so that her land may be emptied of all who are in it, because of the violence of all those who dwell in it.


ദേശത്തിലെ ജനത്തോടു നീ പറയേണ്ടതു: യെരൂശലേംനിവാസികളെയും യിസ്രായേൽ ദേശത്തെയും കുറിച്ചു യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: അവരുടെ ദേശം അതിലെ സകലനിവാസികളുടെയും സാഹസംനിമിത്തം അതിന്റെ നിറവോടു കൂടെ ശൂന്യമായ്പോകുന്നതുകൊണ്ടു അവർ പേടിയോടെ അപ്പം തിന്നുകയും സ്തംഭനത്തോട വെള്ളം കുടിക്കയും ചെയ്യും.


×

Found Wrong Meaning for Emptied?

Name :

Email :

Details :



×