Entry
English Meaning
The act of entering or passing into or upon; entrance; ingress; hence, beginnings or first attempts; as, the entry of a person into a house or city; the entry of a river into the sea; the entry of air into the blood; an entry upon an undertaking.
- The act or an instance of entering.
- The privilege or right of entering.
- Sports The act of entering the water in completing a dive.
- A means or place by which to enter.
- The inclusion or insertion of an item, as in a record: made an entry in the ledger.
- An item entered in this way: a diary full of interesting entries.
- An entry word, as in a dictionary; a headword.
- A headword along with its related text.
- One entered in a competition: received 400 entries for the poetry contest.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 41:2
The width of the entryway was ten cubits, and the side walls of the entrance were five cubits on this side and five cubits on the other side; and he measured its length, forty cubits, and its width, twenty cubits.
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ അളനàµà´¨àµ: അതിനàµà´±àµ† നീളം നാലàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚, വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚, പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´•à´³àµ† അളനàµà´¨àµ: കനം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വീതി à´à´´àµ‡à´´àµ à´®àµà´´à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 1:9
For they themselves declare concerning us what manner of entry we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ സാധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവനàµà´³àµà´³ സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤àµ† സേവിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കോപതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ യേശൠസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† തിരിഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ തനàµà´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 8:3
She cries out by the gates, at the entry of the city, At the entrance of the doors:
അവൾ പടിവാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഗോപàµà´°à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ ഘോഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Jeremiah 19:2
And go out to the Valley of the Son of Hinnom, which is by the entry of the Potsherd Gate; and proclaim there the words that I will tell you,
ഹർസീതàµà´¤àµ (ഔടàµà´Ÿàµà´¨àµà´±àµà´•àµ‚) വാതിലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവിടെ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
2 Chronicles 9:4
the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers and their apparel, and his entryway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.
അവനàµà´±àµ† മേശയിലെ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 10:5
the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers, and his entryway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.
അവനàµà´±àµ† മേശയിലെ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 26:10
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and sat down in the entry of the New Gate of the LORD's house.
à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ†, അവർ രാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ നിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പടിവാതിലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 36:10
Then Baruch read from the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court at the entry of the New Gate of the LORD's house, in the hearing of all the people.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാരൂൿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½, മേലതàµà´¤àµ† à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ, ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ ഗെമർയàµà´¯à´¾à´°à´¾à´¯à´¸à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 4:22
the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold. As for the entry of the sanctuary, its inner doors to the Most Holy Place, and the doors of the main hall of the temple, were gold.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´¤àµà´°à´¿à´•à´•à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾, അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡ കതകàµà´•à´³àµà´‚ മനàµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കതകàµà´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.