Pronunciation of Fast  

   

English Meaning

To abstain from food; to omit to take nourishment in whole or in part; to go hungry.

  1. Acting, moving, or capable of acting or moving quickly; swift.
  2. Accomplished in relatively little time: a fast visit.
  3. Acquired quickly with little effort and sometimes unscrupulously: made a fast buck scalping tickets.
  4. Quick to understand or learn; mentally agile: a class for the faster students.
  5. Indicating a time somewhat ahead of the actual time: The clock is fast.
  6. Allowing rapid movement or action: a fast running track.
  7. Designed for or compatible with a short exposure time: fast film.
  8. Disposed to dissipation; wild: ran with a fast crowd.
  9. Flouting conventional moral standards; sexually promiscuous.
  10. Resistant, as to destruction or fading: fast colors.
  11. Firmly fixed or fastened: a fast grip.
  12. Fixed firmly in place; secure: shutters that are fast against the rain.
  13. Firm in loyalty: fast friends.
  14. Lasting; permanent: fast rules and regulations.
  15. Deep; sound: in a fast sleep.
  16. In a secure manner; tightly: hold fast.
  17. To a sound degree; deeply: fast asleep.
  18. In a rapid manner; quickly.
  19. In quick succession: New ideas followed fast.
  20. Ahead of the correct or expected time: a watch that runs fast.
  21. In a dissipated, immoderate way: living fast.
  22. Archaic Close by; near.
  23. To abstain from food.
  24. To eat very little or abstain from certain foods, especially as a religious discipline.
  25. The act or practice of abstaining from or eating very little food.
  26. A period of such abstention or self-denial.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ശീഘ്രമായ - Sheeghramaaya | Sheeghramaya
× സാഹസികമായ - Saahasikamaaya | Sahasikamaya
× അതിവേഗം ലക്ഷ്യം നേടുന്ന ആൾ - Athivegam Lakshyam Nedunna Aal | Athivegam Lakshyam Nedunna al
× ശീഘ്രാഗമിയായ - Sheeghraagamiyaaya | Sheeghragamiyaya
× നിറം പോകാത്ത - Niram Pokaaththa | Niram Pokatha
× ഉറച്ച - Uracha
× നിരശനം - Nirashanam
× ദൃഢബദ്ധമായ - Dhruddabaddhamaaya | Dhruddabadhamaya
× ഉറ്റ - Utta
× പടിവം - Padivam
× ഉപവാസദിനം - Upavaasadhinam | Upavasadhinam
× നിറം പോകാത്ത - Niram Pokaaththa | Niram Pokatha
× ഉറപ്പായി - Urappaayi | Urappayi
× ദൃഢമായി - Dhruddamaayi | Dhruddamayi
× ആഹാരമില്ലാതിരിക്കുക - Aahaaramillaathirikkuka | aharamillathirikkuka
× ദുരാചാരമായ - Dhuraachaaramaaya | Dhuracharamaya
× ദ്രുതമായ - Dhruthamaaya | Dhruthamaya
× ഒന്നു പറഞ്ഞിട്ടു മറ്റൊന്നു പ്രവർത്തിക്കുന്നകളി - Onnu Paranjittu Mattonnu Pravarththikkunnakali | Onnu Paranjittu Mattonnu Pravarthikkunnakali
× വ്രതം - Vratham
× വേഗത്തിൽ - Vegaththil | Vegathil
× ദുർവൃത്തിനായി ജിവിക്കുക - Dhurvruththinaayi Jivikkuka | Dhurvruthinayi Jivikkuka
× ഉപവാസം - Upavaasam | Upavasam
× ത്വരിതമായ - Thvarithamaaya | Thvarithamaya
× ക്ഷിപ്രമായ - Kshipramaaya | Kshipramaya
× ഗാഢമായി - Gaaddamaayi | Gaddamayi
× ശീഘ്രഗതിയിലുള്ളദൃഢമായ - Sheeghragathiyilulladhruddamaaya | Sheeghragathiyilulladhruddamaya
× ഗാഢമായഉപവസിക്കുക - Gaaddamaayaupavasikkuka | Gaddamayoupavasikkuka
× സ്ഥായിയായ - Sthaayiyaaya | Sthayiyaya
× കൗശലപ്രയോഗത്താൽ നേട്ടമുണ്ടാക്കുക - Kaushalaprayogaththaal Nettamundaakkuka | Koushalaprayogathal Nettamundakkuka

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Jeremiah 36:9

Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.


യോശീയാവിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാക്കീമിന്റെ അഞ്ചാം ആണ്ടിൽ, ഒമ്പതാം മാസത്തിൽ, അവർ യെരൂശലേമിലെ സകല ജനത്തിന്നും യെഹൂദാപട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു യെരൂശലേമിൽ വന്ന സകലജനത്തിന്നും യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ ഒരു ഉപവാസം പ്രസിദ്ധമാക്കി,


Deuteronomy 13:4

You shall walk after the LORD your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him.


ആ പ്രവാചകന്റെയോ സ്വപ്നക്കാരന്റെയോ വാക്കു നീ കേട്ടനുസരിക്കരുതു; നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടും പൂർണ്ണമനസ്സോടും കൂടെ നിങ്ങൾ സ്നേഹിക്കുന്നുവോ എന്നു അറിയേണ്ടതിന്നു നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങളെ പരീക്ഷിക്കയാകുന്നു.


Zechariah 7:5

"Say to all the people of the land, and to the priests: "When you fasted and mourned in the fifth and seventh months during those seventy years, did you really fast for Me--for Me?


നീ ദേശത്തിലെ സകല ജനത്തോടും പുരോഹിതന്മാരോടും പറയേണ്ടതു: നിങ്ങൾ ഈ എഴുപതു സംവത്സരമായി അഞ്ചാം മാസത്തിലും ഏഴാം മാസത്തിലും ഉപവസിച്ചു വിലപിക്കയിൽ നിങ്ങൾ എനിക്കുവേണ്ടി തന്നേയോ ഉപവസിച്ചതു?


×

Found Wrong Meaning for Fast?

Name :

Email :

Details :



×