Pronunciation of Fast  

   

English Meaning

To abstain from food; to omit to take nourishment in whole or in part; to go hungry.

  1. Acting, moving, or capable of acting or moving quickly; swift.
  2. Accomplished in relatively little time: a fast visit.
  3. Acquired quickly with little effort and sometimes unscrupulously: made a fast buck scalping tickets.
  4. Quick to understand or learn; mentally agile: a class for the faster students.
  5. Indicating a time somewhat ahead of the actual time: The clock is fast.
  6. Allowing rapid movement or action: a fast running track.
  7. Designed for or compatible with a short exposure time: fast film.
  8. Disposed to dissipation; wild: ran with a fast crowd.
  9. Flouting conventional moral standards; sexually promiscuous.
  10. Resistant, as to destruction or fading: fast colors.
  11. Firmly fixed or fastened: a fast grip.
  12. Fixed firmly in place; secure: shutters that are fast against the rain.
  13. Firm in loyalty: fast friends.
  14. Lasting; permanent: fast rules and regulations.
  15. Deep; sound: in a fast sleep.
  16. In a secure manner; tightly: hold fast.
  17. To a sound degree; deeply: fast asleep.
  18. In a rapid manner; quickly.
  19. In quick succession: New ideas followed fast.
  20. Ahead of the correct or expected time: a watch that runs fast.
  21. In a dissipated, immoderate way: living fast.
  22. Archaic Close by; near.
  23. To abstain from food.
  24. To eat very little or abstain from certain foods, especially as a religious discipline.
  25. The act or practice of abstaining from or eating very little food.
  26. A period of such abstention or self-denial.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ഉപവാസം - Upavaasam | Upavasam
× വേഗത്തിൽ - Vegaththil | Vegathil
× ഉപവാസദിനം - Upavaasadhinam | Upavasadhinam
× ഉറപ്പായി - Urappaayi | Urappayi
× ഉറച്ച - Uracha
× വ്രതം - Vratham
× ദ്രുതമായ - Dhruthamaaya | Dhruthamaya
× നിറം പോകാത്ത - Niram Pokaaththa | Niram Pokatha
× പടിവം - Padivam
× ഒന്നു പറഞ്ഞിട്ടു മറ്റൊന്നു പ്രവർത്തിക്കുന്നകളി - Onnu Paranjittu Mattonnu Pravarththikkunnakali | Onnu Paranjittu Mattonnu Pravarthikkunnakali
× ഉറ്റ - Utta
× സാഹസികമായ - Saahasikamaaya | Sahasikamaya
× ത്വരിതമായ - Thvarithamaaya | Thvarithamaya
× കൗശലപ്രയോഗത്താൽ നേട്ടമുണ്ടാക്കുക - Kaushalaprayogaththaal Nettamundaakkuka | Koushalaprayogathal Nettamundakkuka
× ക്ഷിപ്രമായ - Kshipramaaya | Kshipramaya
× ശീഘ്രഗതിയിലുള്ളദൃഢമായ - Sheeghragathiyilulladhruddamaaya | Sheeghragathiyilulladhruddamaya
× നിരശനം - Nirashanam
× ദൃഢമായി - Dhruddamaayi | Dhruddamayi
× ഗാഢമായഉപവസിക്കുക - Gaaddamaayaupavasikkuka | Gaddamayoupavasikkuka
× ശീഘ്രാഗമിയായ - Sheeghraagamiyaaya | Sheeghragamiyaya
× ദൃഢബദ്ധമായ - Dhruddabaddhamaaya | Dhruddabadhamaya
× ശീഘ്രമായ - Sheeghramaaya | Sheeghramaya
× ആഹാരമില്ലാതിരിക്കുക - Aahaaramillaathirikkuka | aharamillathirikkuka
× അതിവേഗം ലക്ഷ്യം നേടുന്ന ആൾ - Athivegam Lakshyam Nedunna Aal | Athivegam Lakshyam Nedunna al
× ദുർവൃത്തിനായി ജിവിക്കുക - Dhurvruththinaayi Jivikkuka | Dhurvruthinayi Jivikkuka
× ദുരാചാരമായ - Dhuraachaaramaaya | Dhuracharamaya
× നിറം പോകാത്ത - Niram Pokaaththa | Niram Pokatha
× സ്ഥായിയായ - Sthaayiyaaya | Sthayiyaya
× ഗാഢമായി - Gaaddamaayi | Gaddamayi

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Galatians 5:1

Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.


സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്നായിട്ടു ക്രിസ്തു നമ്മെ സ്വതന്ത്രരാക്കി; ആകയാൽ അതിൽ ഉറെച്ചുനില്പിൻ ; അടിമനുകത്തിൽ പിന്നെയും കുടുങ്ങിപ്പോകരുതു.


Jeremiah 46:14

"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, "Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.'


മിസ്രയീമിൽ പ്രസ്താവിച്ചു മിഗ്ദോലിൽ പ്രസിദ്ധമാക്കി, നോഫിലും തഹ"നേസിലും കേൾപ്പിപ്പിൻ ; അണിനിരന്നു ഒരുങ്ങിനിൽക്ക എന്നു പറവിൻ ! വാൾ നിന്റെ ചുറ്റം തിന്നുകളയുന്നുവല്ലോ.


Isaiah 58:5

Is it a fast that I have chosen, A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head like a bulrush, And to spread out sackcloth and ashes? Would you call this a fast, And an acceptable day to the LORD?


എനിക്കു ഇഷ്ടമുള്ള നോൻ പു മനുഷ്യൻ ആത്മതപനം ചെയ്യുന്ന ദിവസവും ഇങ്ങനെയുള്ളതോ? തലയെ വേഴത്തെപ്പോലെ കുനിയിക്കുക, രട്ടും വെണ്ണീരും വിരിച്ചു കിടക്കുക, ഇതാകുന്നുവോ ഉപവാസം? ഇതിന്നോ നീ നോൻ പെന്നും യഹോവേക്കു പ്രസാദമുള്ള ദിവസമെന്നും പേർ‍ പറയുന്നതു?


×

Found Wrong Meaning for Fast?

Name :

Email :

Details :



×