Following
English Meaning
One's followers, adherents, or dependents, collectively.
- Coming next in time or order: in the following chapter.
- Now to be enumerated: The following people will report for duty.
- Blowing in the same direction as the course of a ship or an aircraft. Used of wind.
- A group or gathering of admirers, adherents, or disciples: a lecturer with a large following.
- Subsequent to; after: Following dinner, brandy was served in the study.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 22:16
"Thus says the whole congregation of the LORD: "What treachery is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built for yourselves an altar, that you might rebel this day against the LORD?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ യഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠഇനàµà´¨àµ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
John 20:6
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,
അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ വനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ
Acts 20:15
We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿, പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഖിയൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿, മറàµà´¨à´¾àµ¾ സാമൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ അണഞàµà´žàµ. പിറàµà´±àµ‡à´¨àµà´¨àµ മിലേതàµà´¤àµŠà´¸à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Acts 23:11
But the following night the Lord stood by him and said, "Be of good cheer, Paul; for as you have testified for Me in Jerusalem, so you must also bear witness at Rome."
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ: ധൈരàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† റോമിലàµà´‚ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Samuel 2:19
So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner.
അസാഹേൽ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറിയിലàµà´².
Acts 23:25
He wrote a letter in the following manner:
താഴെ പറയàµà´¨àµà´¨ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿:
Zephaniah 1:6
Those who have turned back from following the LORD, And have not sought the LORD, nor inquired of Him."
യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ചോദികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Luke 13:33
Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´µà´¨à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´µàµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 25:27
After the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
അമസàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯ കാലംമàµà´¤àµ½ അവർ യെരൂശലേമിൽ അവനàµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവൻ ലാഖീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ലാഖീശിലേകàµà´•àµ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ആളയചàµà´šàµ അവിടെവെചàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 17:21
For He tore Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them commit a great sin.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ദാവീദൠഗൃഹതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനെ രാജാവാകàµà´•à´¿; യൊരോബെയാം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വലിയോരൠപാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 34:33
Thus Josiah removed all the abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel diligently serve the LORD their God. All his days they did not depart from following the LORD God of their fathers.
യോശീയാവൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിവരàµà´¤àµà´¤à´¿. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 17:7
Now therefore, thus shall you say to My servant David, "Thus says the LORD of hosts: "I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
ആകയാൽ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ആടàµà´•à´³àµ† നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 21:26
And he behaved very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž അമോരàµà´¯àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµ മഹാമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Philippians 3:17
Brethren, join in following my example, and note those who so walk, as you have us for a pattern.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാണിചàµà´š മാതൃകപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Numbers 32:15
For if you turn away from following Him, He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people."
നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´‚ പോയാൽ അവൻ ഇനിയàµà´‚ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 18:6
For he held fast to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
അവൻ യഹോവയോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പിനàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 9:6
But if you or your sons at all turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,
നിങàµà´™à´³àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ചെനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½
2 Samuel 2:22
So Abner said again to Asahel, "Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I face your brother Joab?"
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ അസാഹേലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´µàµ€à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോവാബിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നോകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 7:4
For they will turn your sons away from following Me, to serve other gods; so the anger of the LORD will be aroused against you and destroy you suddenly.
à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 4:14
Then Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദെബോരാ ബാരാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ സീസെരയെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബാരാകàµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† പതിനായിരംപേരàµà´‚ താബോർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ,
John 1:38
Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi" (which is to say, when translated, Teacher), "where are You staying?"
യേശൠതിരിഞàµà´žàµ അവർ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ: റബàµà´¬àµ€, à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šà´¾àµ½ à´—àµà´°àµ‹, നീ എവിടെ പാർകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
John 6:22
On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone--
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കടൽകàµà´•à´°àµ† നിനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഒരൠപടകലàµà´²à´¾à´¤àµ† അവിടെ വേറെ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚, യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പടകിൽ കയറാതെ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´‚ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Peter 2:15
They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
അവൻ അനീതിയàµà´Ÿàµ† കൂലി കൊതിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശാസന à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഉരിയാടാകàµà´•à´´àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഉരിയാടി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 109:13
Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.
അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† പേർ മാഞàµà´žàµ പോകടàµà´Ÿàµ†;
Genesis 41:31
So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it will be very severe.
ഫറവോനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ‹ കാരàµà´¯à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദൈവം അതിനെ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.