Further
English Meaning
To a greater distance; in addition; moreover. See Farther.
- More distant in degree, time, or space: a result that was further from our expectations than last time; the further lamppost.
- Additional: a further example; a further delay.
- To a greater extent; more: considered further the consequences of her actions.
- In addition; furthermore: He stated further that he would not cooperate with the committee.
- At or to a more distant or advanced point: went only three miles further; reading five pages further tonight. See Usage Note at farther.
- To help the progress of; advance. See Synonyms at advance.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 4:21
furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ; ഞാൻ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ നലàµà´² ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Job 40:5
Once I have spoken, but I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."
à´’à´°àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ സംസാരിചàµà´šàµ; ഇനി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറകയിലàµà´². à´°à´£àµà´Ÿàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ ഉരചെയàµà´¤àµ; ഇനി മിണàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 19:35
I am today eighty years old. Can I discern between the good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any longer the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be a further burden to my lord the king?
എനികàµà´•àµ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നലàµà´²à´¤àµà´‚ ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ എനികàµà´•àµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´®àµ‹? à´à´•àµà´·à´£à´ªà´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¾à´¦àµ അടിയനàµà´¨àµ അറിയാമോ? സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´°à´‚ എനികàµà´•àµ ഇനി കേടàµà´Ÿàµ രസികàµà´•à´¾à´®àµ‹? അടിയൻ യജമാനനായ രാജാവിനàµà´¨àµ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
2 Chronicles 32:16
furthermore, his servants spoke against the LORD God and against His servant Hezekiah.
അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദാസനായ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അധികം സംസാരിചàµà´šàµ.
Genesis 38:24
And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, "Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she is with child by harlotry." So Judah said, "Bring her out and let her be burned!"
à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ മൂനàµà´¨àµà´®à´¾à´¸à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•àµ¾ താമാർ പരസംഗംചെയàµà´¤àµ, പരസംഗതàµà´¤à´¾àµ½ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദെകàµà´•àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ: അവളെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´µà´¿àµ» ; അവളെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 20:8
"The officers shall speak further to the people, and say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest the heart of his brethren faint like his heart.'
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´à´¯à´µàµà´‚ അധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† ഹൃദയംപോലെ സഹേദരനàµà´±àµ† ഹൃദയവàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Mark 14:63
Then the high priest tore his clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി:
2 Timothy 3:9
but they will progress no further, for their folly will be manifest to all, as theirs also was.
നീയോ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം, നടപàµà´ªàµ, ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´‚, വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚, ദീർഘകàµà´·à´®, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚, സഹിഷàµà´£àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚
Acts 4:21
So when they had further threatened them, they let them go, finding no way of punishing them, because of the people, since they all glorified God for what had been done.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ സംà´à´µà´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ജനംനിമിതàµà´¤à´‚ വഴി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തർജàµà´œà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 26:10
David said furthermore, "As the LORD lives, the LORD shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go out to battle and perish.
യഹോവയാണ, യഹോവ അവനെ സംഹരികàµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ദിവസം വരàµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ പടെകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നശികàµà´•àµà´‚;
Ezekiel 23:40
"furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
ഇതàµà´•àµ‚ടാതെ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവർ ആളയചàµà´šàµ; ഒരൠദൂതൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨ ഉടനെ അവർ വനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നീ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ, à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ മഷി à´Žà´´àµà´¤à´¿, à´†à´à´°à´£à´‚ അണിഞàµà´žàµ,
Job 29:1
Job further continued his discourse, and said:
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Samuel 16:19
"furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അഹിഥോഫെലിനോടàµ: നാം ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആലോചിചàµà´šàµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 5:35
While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue's house who said, "Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?"
യേശൠആ വാകàµà´•àµ കാരàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† പളàµà´³à´¿à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´• മാതàµà´°à´‚ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 12:12
And further, my son, be admonished by these. Of making many books there is no end, and much study is wearisome to the flesh.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ ഔരോനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവസാനമിലàµà´²; അധികം പഠികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 7:7
furthermore Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat.
ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, മേദസàµà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊളàµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´à´¾à´—à´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവിടെ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 22:26
Then the Angel of the LORD went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മാറàµà´µà´¾àµ» വഴിയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഇടàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ.
Nehemiah 2:7
furthermore I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the region beyond the River, that they must permit me to pass through till I come to Judah,
രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ ഞാൻ യെഹൂദയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിമാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´µà´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Acts 12:3
And because he saw that it pleased the Jews, he proceeded further to seize Peter also. Now it was during the Days of Unleavened Bread.
അതൠയെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 4:12
And I further answered and said to him, "What are these two olive branches that drip into the receptacles of the two gold pipes from which the golden oil drains?"
ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ അവനോടàµ: പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ നാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പൊൻ നിറമായ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ ഒലിവàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 4:17
But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠജനതàµà´¤à´¿àµ½ അധികം പരകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ യാതൊരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഇനി സംസാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നാം അവരെ തർജàµà´œà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 27:16
furthermore, over the tribes of Israel: the officer over the Reubenites was Eliezer the son of Zichri; over the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾àµ¼: രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµ സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ എലീയേസെർ; ശിമെയോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മയഖയàµà´Ÿàµ† മകൻ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ;
Matthew 26:65
Then the high priest tore his clothes, saying, "He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy!
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അവൻ മരണയോഗàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 5:4
For we who are in this tent groan, being burdened, not because we want to be unclothed, but further clothed, that mortality may be swallowed up by life.
ഉരിവാനലàµà´² മർതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ ജീവനാൽ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ˆ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:1
Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the LORD has called for a famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years."
അനനàµà´¤à´°à´‚ എലീശാ താൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ എവിടെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരദേശവാസം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ ഒരൠകàµà´·à´¾à´®à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠà´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ദേശതàµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.